Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Menachos 4:1 - 4:2

The Mishnah Yomi for Saturday, September 13, 2025 is Menachos 4:1 - 4:2

Mishnah 1

Mishnayos Menachos Perek 4 Mishnah 1

מנחות פרק ד׳ משנה א׳

1
The absence of the sky-blue [tekhelet] strings does not prevent fulfillment of the mitzva of ritual fringes with the white strings, and the absence of white strings does not prevent fulfillment of the mitzva with the sky-blue strings. If one has only one, he wears it without the other. Absence of the phylacteries of the arm does not prevent fulfillment of the mitzva of the phylacteries of the head, and absence of the phylacteries of the head does not prevent fulfillment of the mitzva of the phylacteries of the arm. If one has only one, he dons it without the other. The mishna returns to discussing the halakhot of meal offerings, which are the central theme of this tractate. The absence of the fine flour and the oil for the meal offering accompanying burnt offerings and peace offerings does not prevent libation of the wine, and the absence of the wine for libation does not prevent sacrifice of the flour and the oil. Failure to perform some of the placements of blood on the external altar does not prevent fulfillment of the mitzva with the other placements, as even if the priest performed only one placement of blood, the offering effects atonement after the fact.
הַתְּכֵלֶת אֵינָהּ מְעַכֶּבֶת אֶת הַלָּבָן, וְהַלָּבָן אֵינוֹ מְעַכֵּב אֶת הַתְּכֵלֶת. תְּפִלָּה שֶׁל יָד אֵינָהּ מְעַכֶּבֶת שֶׁל רֹאשׁ, וְשֶׁל ראשׁ אֵינָהּ מְעַכֶּבֶת שֶׁל יָד. הַסֹּלֶת וְהַשֶּׁמֶן אֵינָם מְעַכְּבִין אֶת הַיַּיִן, וְלֹא הַיַּיִן מְעַכְּבָן. הַמַּתָּנוֹת שֶׁעַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן אֵינָן מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ:
א׳

התכלת אינה מעכבת את הלבן – although it is a Mitzvah to place two threads of Tekhelet/blue and two threads of white or one thread of Tekhelet and three threads of white, nevertheless, this does not impair/invalidate by omission the other, and if he placed all four of them with Tekhelet or all four of them with white [threads], he has fulfilled his religious obligation.

תפלה של יד אינה מעכבת של ראש – Maimonides wrote, specifically that both (i.e., the Tefillin of the hand and the Tefillin of the head) are found with him. But only one of them is found with him, he should not put on the one until he has found the other since we make a decree lest he error and rely always on the one [only]. But this is not according to the Halakha, for the one who says this in the Gemara (Tractate Menahot 44a) retracted based upon the strength of what he was questioned but rather one who does not have [in order to fulfill] the two commandments, he should not even observe the one commandment, is to be read as a question [in astonishment]! But the Halakha is that whether both (i.e., the Tefillin of the arm and Tefillin of the head are found with him or whether they are not found with him, they do not impair/invalidate by omission the other, and so have admitted all of my teachers/Rabbis that this is the Halakhic practice.

הסולת והשמן – of the libations of the meal-offering.

אין מעכבין את היין – of the libations that if they brought the wine without the fine flour and the oil, he offers as a libation.

המתנות של מזבח החיצון – as, for example, the four gifts of the sin-offering.

אין מעכבות זו את זו – that if he did not give other than one [of them], he has atoned, as it is written (Deuteronomy 12:27): “the blood shall be poured out [on the altar of the LORD your God],” that one pouring/spilling is implied.

התכלת אינה מעכבת את הלבן. אע״ג דמצוה לתת שני חוטין של תכלת ושני חוטין של לבן, או חוט אחד של תכלת ושלשה חוטים של לבן, אפילו הכי אין זה מעכב את זה, ואם נתן ארבעתן [של תכלת או ארבעתן] של לבן, יצא:

תפלה של יד אינה מעכבת של ראש. רמב״ם כתב, דוקא ששתיהן מצויין אצלו, אבל אם אין מצויה אצלו אלא אחת מהן, לא יניח האחת עד שימצא האחרת, גזרינן שמא יטעה ויסמוך על אחת תמיד. וזה דלא כהלכתא, דמאן דאמר הכי בגמרא [מנחות מ״ד ע״א] הדר ביה מכח מה שהקשו לו ואלא מאן דלית ליה תרתי מצות חדא מצוה נמי לא לעביד, בתמיה. והלכה, בין ששניהן מצויין אצלו בין שאין מצויין אצלו אינן מעכבות זו את זו, וכן הורו כל רבותי הלכה למעשה:

הסולת והשמן. של מנחת נסכים:

אין מעכבין את היין. של נסכים שאם הביאו את היין בלא סולת ושמן מנסכו:

המתנות של מזבח החיצון. כגון ארבע מתנות של חטאת:

אין מעכבות זו את זו. שאם לא נתן אלא אחת כיפר. דכתיב (דברים י״ב:כ״ז) ודם זבחיך ישפך, שפיכה אחת משמע:

Mishnah 2

Mishnayos Menachos Perek 4 Mishnah 2

מנחות פרק ד׳ משנה ב׳

2
Failure to sacrifice one of the bulls, the rams, the sheep, or the goats of the additional offerings brought on Festivals does not prevent the sacrifice of the others. Rabbi Shimon says: If the Temple treasurers had sufficient funds for the numerous bulls that are required to be sacrificed on that day but they did not also have sufficient funds for the accompanying libations, they should rather bring one bull and its libations, and they should not sacrifice all of them without libations.
הַפָּרִים וְהָאֵילִים וְהַכְּבָשִׂים אֵינָן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם הָיוּ לָהֶם פָּרִים מְרֻבִּים וְלֹא הָיוּ לָהֶם נְסָכִים, יָבִיאוּ פַר אֶחָד וּנְסָכָיו, וְלֹא יִקְרְבוּ כֻלָּן בְּלֹא נְסָכִין:
ב׳

הפרים והאילים והכבשים – those that are written in the Torah portion of “Speak to the Priests” (Leviticus 23:18): “With the bread you shall present, as burnt offerings to the LORD, seven yearling lambs without blemish, one bull of the herd, and two rams” that come with the two loaves of Atzeret/Shavuot. אינם מעכבים (do not impair the validity of one another) – the two bulls and the one ram and the seven lambs of the Musaf/Additional offerings of Atzeret/Shavuot that are written in the Torah portion of Pinhas (Numbers 28:27). For [two] bulls of the Musaf/Additional offerings do not impair the bull of the two loaves, neither does the bull of the two loaves impair the two bulls of the Musaf/Additional offerings. And similarly the two rams of the two loaves do not impair the one ram of the Musaf/Additional offerings, nor the one ram of the Musaf/Additional offerings impairs the two rams of the two loaves. And similarly, the lambs do not impair neither these nor those.

רבן שמעון אומר אם היו להם פרים מרובין – that is to say, money in order to purchase bulls by the way for their needs, and they did not have money to purchase libations, they should bring one bull and its libations. And they derive it from Scripture, as it is written (Ezekiel 46:7): “And he shall provide a meal offering of an ephah for the bull, an ephah for the ram, and as much as he can afford for the lambs [with a hin of oil to every ephah],” can it really be that the measure of bulls and rams is one, but isn’t the meal-offering of the bulls is three Issaron and the meal offering of the rams two issaron, but rather to inform you hat it is better to bring one bull, one ram with his ephah, the measure that is appropriate for him, than to bring many bulls and many rams without their meal-offerings. But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.

הפרים והאילים והכבשים. הנך דכתיבי בפרשת אמור אל הכהנים והקרבתם על הלחם שבעת כבשים תמימים בני שנה ופר בן בקר אחד ואילים שנים, הבאים עם שתי הלחם של עצרת, אינם מעכבים הפרים שנים ואיל אחד ושבעה כבשים של מוספים של עצרת הכתובים בפרשת פנחס. שאין [שני] פרים של מוספים מעכבין הפר של שתי הלחם, ולא הפר של שתי הלחם מעכב שני פרים של מוספים. וכן שני אילים של שתי הלחם אינן מעכבין האיל אחד של מוספים, ולא איל אחד של מוספים מעכב שני האילים של שתי הלחם. וכן הכבשים אין מעכבין אלו את אלו:

רבי שמעון אומר אם היו להם פרים מרובין. כלומר, דמים כדי לקנות פרים כדי צרכן, ולא היו להם דמים לקנות נסכים, יביאו פר אחד ונסכיו. ומפיק לה מקרא דכתיב (יחזקאל מ״ו:ז׳) איפה לפר ואיפה לאיל יעשה מנחה ולכבשים כאשר תשיג ידו, וכי מדת פרים ואילים אחת היא, והלא מנחת פרים שלשה עשרון ומנחת אילים שני עשרון, אלא להודיעך שמוטב להביא פר אחד איל אחד עם איפתו, מדה הראויה לו, מלהביא פרים מרובים ואילים מרובים בלא מנחתם. ואין הלכה כר׳ שמעון:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us