Today's Mishnah Yomi
Avodah Zarah 5:2 - 5:3
The Mishnah Yomi for Thursday, May 8, 2025 is Avodah Zarah 5:2 - 5:3
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Avodah Zarah Perek 5 Mishnah 2
עבודה זרה פרק ה׳ משנה ב׳
In the case of wine used for a libation that fell on grapes, one rinses them and they are permitted. But if the grapes were cracked, they are forbidden. In a case where the wine fell on figs or on dates, if there is sufficient wine in them to impart flavor, they are forbidden. And there was an incident involving Boethus ben Zunen, who transported dried figs in a ship, and a barrel of wine used for a libation broke and fell on them, and he asked the Sages as to the halakha, and the Sages deemed the figs permitted. This is the principle: Anything that benefits from a forbidden item imparting flavor to it, i.e., the forbidden item contributes a positive taste to it, is forbidden, and anything that does not benefit from a forbidden item imparting flavor to it is permitted, such as forbidden vinegar that fell onto split beans, as the flavor imparted by the vinegar does not enhance the taste of the beans.
יֵין נֶסֶךְ שֶׁנָּפַל עַל גַּבֵּי עֲנָבִים, יְדִיחֵן וְהֵן מֻתָּרוֹת. וְאִם הָיוּ מְבֻקָּעוֹת, אֲסוּרוֹת. נָפַל עַל גַבֵּי תְאֵנִים אוֹ עַל גַּבֵּי תְמָרִים, אִם יֵשׁ בָּהֶן בְּנוֹתֵן טַעַם, אָסוּר. מַעֲשֶׂה בְּבַיְתוֹס בֶּן זוֹנָן שֶׁהֵבִיא גְרוֹגָרוֹת בִּסְפִינָה, וְנִשְׁתַּבְּרָה חָבִית שֶׁל יֵין נֶסֶךְ וְנָפַל עַל גַּבֵּיהֶן, וְשָׁאַל לַחֲכָמִים וְהִתִּירוּם. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁבַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם, אָסוּר. כֹּל שֶׁאֵין בַּהֲנָאָתוֹ בְּנוֹתֵן טַעַם, מֻתָּר, כְּגוֹן חֹמֶץ שֶׁנָּפַל עַל גַּבֵּי גְרִיסִין:
Bartenura
ידיחם. במים צוננים:
מעשה בבייתוס בן זונין. מתניתין חסורי מחסרא והכי קתני, ואם נותן טעם לפגם מותר, ומעשה נמי בבייתוס בן זונין שהיה מביא גרוגרות בספינה ונשתברה חבית של יין נסך על גביהן ובא מעשה לפני חכמים והתירום:
כל שהוא בהנאתו בנותן טעם. שאדם נהנה מטעמו של איסור:
כל שאין בהנאתו בנותן טעם. שאינו נהנה בטעמו של איסור:
כגון חומץ. של איסור שנפל בתוך גריסין של היתר, נותן טעם לפגם הוא. והוא שיהיו הגריסין רותחין בשעה שנפל בהן החומץ, שאז פוגם בהם מתחילה ועד סוף. וארבעה מיני נותני טעם הם, יש טעם משביח מתחילה ועד סוף, כגון היין בתבשיל של בשר או של דגים, וזה אסור איסור ודאי. ויש טעם פוגם מתחילה ועד סוף, כגון שמנונית הדגים או הבשר בדבש, וזה מותר לכתחלה. ויש פוגם מתחילה ומשביח בסוף, כגון הדבש ביין שהוא פוגם בו לשעתו, וכשישהה בו עד שיפגם עליו כח היין נותן בו הדבש ריח וטעם. ויש משביח בתחילה ולבסוף פוגם, כגון שומן הבשר עם החמאה, או הטעם הבלוע בכלי שאינו בן יומו, שנכנס בו משובח ואח״כ נפגם. ואלו השנים אסורים מספק. לפיכך אם הגריסין הללו שנפל בהן חומץ לא היו רותחין הרי הן אסורין מספק, שהחומץ בגריסין מקדיח ומשביח, ואע״פ כשמרתיחין אח״כ פוגם טעמו, הוי משביח ולבסוף פוגם ואסור:
Mishnah 2
Mishnayos Avodah Zarah Perek 5 Mishnah 3
עבודה זרה פרק ה׳ משנה ג׳
With regard to a gentile who was transporting barrels of wine from one place to another place together with a Jew, if the wine was under the presumption of being supervised, it is permitted. But if the Jew notified him that he was going far away, the wine is forbidden if the Jew left for a sufficient amount of time for the gentile to bore a hole [sheyishtom] in the barrel, seal it again with plaster, and for the plaster to dry. Rabban Shimon ben Gamliel says: The wine is forbidden only if it was sufficient time for the gentile to open the barrel by removing the stopper altogether, stop it again by making a new stopper, and for the new stopper to dry.
נָכְרִי שֶׁהָיָה מַעֲבִיר עִם יִשְׂרָאֵל כַּדֵּי יַיִן מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, אִם הָיָה בְחֶזְקַת הַמִּשְׁתַּמֵּר, מֻתָּר. אִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתֹּם וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיָגוּף וְתִגֹּב:
Bartenura
אם היה בחזקת המשתמר – all the while that he did not inform him that he going away, it is presumed to be watched, and even if he went away a mile. For the heathen gets heated and says: “now the Israelite comes and sees me.”
אם הודיעו שהוא מפליג – and he (i.e., the Jewish watchman) distances himself from him and the jugs are closed.
כדי ששתום – if he delayed in order that the heathen could bore a hole in the sealing clay of the jug and he returns and seals the hole and the seal dries, it is prohibited.
ישתום – open, like (Numbers 24:3): “whose eyes are open/true,” that his eye is open.
רבן שב"ג אומר – He does not forbid other hat if he delayed in order to open all of the sealing clay of the jug.
ויגוף – and make another sealing clay.
ותיגוב – to become dried and glossy but for the making a hole/cavity in the sealing clay of the jug and especially with a sealing clay of plaster this is what the Rabbis dispute against Rabban Shimon ben Gamliel for they are suspicious of the opening of a hole because they don’t recognize that the plaster is white and it is not recognized between something new to something od, but in stopper of clay the Rabbis admit to Rabban Shimon ben Gamaliel that the wine is not lessened until he would delay enough until he can open it up completely, and it would dry and become glossy. And the Halakha is according to Rabban Shimon ben Gamaliel.
אם היה בחזקת המשתמר. כל זמן שלא הודיעו שהוא מפליג הוי בחזקת המשתמר, ואפילו הפליג מיל, דהנכרי מירתת ואומר השתא אתי ישראל וחזי לי:
אם הודיעו שהוא מפליג. ומתרחק ממנו, וחביות סתומות הם:
כדי שישתום. אם שהה כדי שיקוב הנכרי נקב במגופת החבית ויחזור ויסתום הנקב ותיבש הסתימה אסור:
ישתום. יפתח. כמו (במדבר כ״ד:ג׳-ד׳) שתום העין שעינו פתוחה:
רבן שמעון בן גמליאל אומר. אינו אסור אלא אם שהה כדי שיפתח את כל מגופת החבית:
ויגוף. ויעשה מגופה אחרת:
ותיגוב. ותינגב ותיבש. אבל לנקיבת חור במגופה של חבית לא חששו, משום דמנכרא מלתא. ודוקא במגופה של סיד הוא דפליגי רבנן עליה דרשב״ג וחיישי לפתיחת נקב, משום דלא מינכר, שהסיד לבן ואינו ניכר בין חדש לישן. אבל במגופת טיט, מודו רבנן לרשב״ג דלא מיתסר היין עד שישהה כדי שיפתח המגופה כולה ויגוף ותיגוב. והלכה כרבן שמעון בן גמליאל:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
ידיחם – with cold water.
מעשה בבייתוס בן זונין – The Mishnah is deficient, and should be read as follows (regarding dried figs and a barrel of libation wine was broken and the wine fell upon them): that if it imparts a deteriorating taste, it is permissible and it happened that Baitus ben Zunin who brought dried figs on a ship and the jug of libation wine broke upon them, and this incident came before the Sages and they permitted them.
כל שהוא בהנאתו בנותן טעם – that a person benefits from the taste of something prohibited.
כל שאין בהנאתו בנותן טעם – he does not benefit from the taste of something prohibited.
כגון חומץ – of something prohibited that fell into a dish of pounded grains that is permitted which imparts a deteriorating taste, and this is when the dish of pounded grains is boiling at the time that the vinegar fell into them, for then it impairs them from the beginning to the end. And there are four kinds of imparting of taste: There is a taste that improves it from the beginning to the end such as the example of wine in a cooked dish of meat or of fish. And this is forbidden a definite prohibition. And there is a taste that is deteriorating from the beginning until the end such as the example of a fatty, oily substance of fish or of meat with honey, and this is permitted ab initio. And there is something that is deteriorating from the beginning, but improves it at the end, such as the example of honey in wine which does damage to it at its time but when it tarries in it until the strength of the wine will do damage to it. The honey provides it taste and smell. And there is something that improves [its taste] [at the beginning] and at the end, as in the case of the fat of meat with butter or the taste is absorbed in the utensil which is not of the same day which improves it as it enters into it, and afterwards it deteriorates, and these two are prohibited from doubt. Therefore, if the dish of these pounded grains that vinegar fell into them which were not scalding hot, they are forbidden from doubt, since the vinegar in a dish of pounded grains early improves the flavor, and even though they improve its flavor, afterwards, it impairs it. It improves and at the end impairs and is forbidden.