Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Keilim 20:2 - 20:3

The Mishnah Yomi for Monday, July 27, 2026 is Keilim 20:2 - 20:3

Mishnah 1

Mishnayos Keilim Perek 20 Mishnah 2

ื›ืœื™ื ืคืจืง ื›ืณ ืžืฉื ื” ื‘ืณ

2
A bagpipe is not susceptible to midras uncleanness. A trough for mixing mortar: Bet Shammai says: it is susceptible to midras uncleanness , And Bet Hillel says it is susceptible to corpse uncleanness only. If a trough of a capacity from two log to nine kav is split, it becomes susceptible to midras uncleanness. If he left it out in the rain and it swelled it is susceptible to corpse uncleanness alone. [If he left it out] during the east wind and it split, it is susceptible to midras uncleanness. In this respect the law is stricter in the case of remnants of wooden vessels than in [that of such vessels] in their original condition. It is also stricter in regard to the remnants of wicker vessels than [to such vessels] as are in their original condition, for when they are in their original condition they are insusceptible to uncleanness until their rim is finished, but after their rim has been finished, even though their edges fell away leaving only the slightest trace of them, they are unclean.
ื—ึตืžึถืช ื—ึฒืœึดื™ืœึดื™ืŸ, ื˜ึฐื”ื•ึนืจึธื” ืžึดืŸ ื”ึทืžึผึดื“ึฐืจึธืก. ืขึฒืจึตื‘ึทืช ืคึผึดื™ืกื•ึนื ื•ึนืช, ื‘ึผึตื™ืช ืฉืึทืžึผึทืื™ ืื•ึนืžึฐืจึดื™ื, ืžึดื“ึฐืจึธืก. ื•ึผื‘ึตื™ืช ื”ึดืœึผึตืœ ืื•ึนืžึฐืจึดื™ื, ื˜ึฐืžึตื ืžึตืช. ืขึฒืจึตื‘ึธื” ืžึดืฉึผืึฐื ึตื™ ืœึนื’ ื•ึฐืขึทื“ ืชึผึดืฉืึฐืขึธื” ืงึทื‘ึผึดื™ืŸ ืฉืึถื ึผึดืกึฐื“ึผึฐืงึธื”, ื˜ึฐืžึตืึธื” ืžึดื“ึฐืจึธืก. ื”ึดื ึผึดื™ื—ึธื”ึผ ื‘ึผึทื’ึผึฐืฉืึธืžึดื™ื ื•ึฐื ึดืชึฐืคึผึฐื—ึธื”, ื˜ึฐืžึตืึธื” ื˜ึฐืžึตื ืžึตืช. ื‘ึผึทืงึผึธื“ึดื™ื ื•ึฐื ึดืกึฐื“ึผึฐืงึธื”, ืžึฐืงึทื‘ึผึถืœึถืช ืžึดื“ึฐืจึธืก. ื–ึถื” ื—ึนืžึถืจ ื‘ึผึดืฉืึฐื™ึธืจึตื™ ื›ึฐืœึตื™ ืขึตืฅ ืžึดื‘ึผึดืชึฐื—ึดืœึผึธืชึธืŸ. ื•ึฐื—ึนืžึถืจ ื‘ึผึดืฉืึฐื™ึธืจึตื™ ื›ึฐืœึตื™ ื ึฐืฆึธืจึดื™ื ืžึดื‘ึผึดืชึฐื—ึดืœึผึธืชึธืŸ, ืฉืึถืžึผึดืชึผึฐื—ึดืœึผึธืชึธืŸ ืึตื™ื ึธื ืžึฐืงึทื‘ึผึฐืœึดื™ื ื˜ึปืžึฐืึธื” ืขึทื“ ืฉืึถื™ึผึดืชึฐื—ึทืกึผึตืžื•ึผ. ื ึดืชึฐื—ึทืกึผึฐืžื•ึผ, ืึทืฃ ืขึทืœ ืคึผึดื™ ืฉืึถื ึผึธืฉืึฐืจื•ึผ ืฉื‚ึดืคึฐืชื•ึนืชึตื™ื”ึถืŸ ื›ึผึธืœ ืฉืึถื”ึตืŸ, ื˜ึฐืžึตืึดื™ืŸ:
ื‘ืณ

ื—ืžืช ื—ืœื™ืœื™ืŸ (bagpipe) โ€“ a bag that is full of wind and they place the flutes in he mouth of the bag and the wind exits through the incisions/holes and produces from the flutes a sound of song.

ื˜ื”ื•ืจื” ืžืŸ ื”ืžื“ืจืก โ€“ for it is not fit for lying.

ืขืจื™ื‘ืช ืคื™ืกื•ื ื•ืช (a trough for mixing mortar) โ€“ a trough that they bring into it small stones and clods of earth in order to provide a mold filled with earth or rubble of ethe building. And [the word] ืคื™ืคื•ืกื ื•ืช is the language of โ€œhe took up a lump [of brittle stone] and threw it at it (the idolatrous statue)โ€ as we state in the Gemara in [Tractate] Sanhedrin 64a concerning Mercurius (name of the Roman divinity, identified with the Grecian Hermes).

ื‘ื™ืช ืฉืžืื™ ืื•ืžืจื™ื ืžื“ืจืก โ€“ for they hold that they use it for lying with their work. But the School of Hillel holds that they donโ€™t use it.

ืฉื ืกื“ืงื” ื˜ืžืื” ืžื“ืจืก (which was split is impure through treading) โ€“ but if it was not split, it not impure through treading, for we say to him: โ€œStand and let us do our work.โ€ But when it was split and liquids come out, it is not worthy other than for lying. But less than two LOG or more than nine Kab, is not ritually impure through treading and even if it was split.

ื•ื ืชืคื—ื” (and it swelled up) โ€“ on account of the rains the wood swells and the split is closed up.

ื˜ืžืื” ื˜ื•ืžืืช ืžืช โ€“ as it was at the outset before it became split, because it has a receptacle. But it is not impure from treading, for it is not designated to lie upon it, for they use it in kneading.

ื‘ืงื“ื™ื ื•ื ืกื“ืงื” โ€“ after the wood had swelled up and the split had closed up, he placed it in an east wind and it split.

ื˜ืžืื” ืžื“ืจืก โ€“ that it returned to being fit for lying but not to knead with it.

ื–ื” ื—ื•ืžืจ ื‘ืฉื™ื™ืจื™ ื›ืœื™ ืขืฅ โ€“ that at their outset they are not impure through treading, but when they are split, they are impure through treading.

ื›ืœื™ ื ืฆืจื™ื โ€“ baskets made of wickerwork of willows and of similar things.

ืขื“ ืฉื™ืชื—ืกืžื• (until they be sealed/glazed) โ€“ when their upper rim/lip is completed.

ืืข"ืค ืฉื ืฉืจื• ืฉืคืชื•ืชื™ื”ืŸ ื›ืœ ืฉื”ืŸ โ€“ that their lips fell and there doesnโ€™t remain anything of their lips to any degree at all, they are ritually impure.

ื—ืžืช ื—ืœื™ืœื™ืŸ. ื—ืžืช ืžืœื ืจื•ื— ื•ืžืฉื™ืžื™ืŸ ื”ื—ืœื™ืœื™ื ื‘ืคื™ ื”ื—ืžืช ื•ื”ืจื•ื— ื™ื•ืฆื ื“ืจืš ื”ื ืงื‘ื™ื ื•ืžื•ืฆื™ื ืžืŸ ื”ื—ืœื™ืœื™ื ืงื•ืœ ืฉืœ ืฉื™ืจ:

ื˜ื”ื•ืจื” ืžืŸ ื”ืžื“ืจืก. ื“ืœื ื—ื–ื™ื ืœืฉื›ื™ื‘ื”:

ืขืจื™ื‘ืช ืคื™ืกื•ื ื•ืช. ืขืจื™ื‘ื” ืฉืžื‘ื™ืื™ืŸ ื‘ื” ืื‘ื ื™ื ืงื˜ื ื•ืช ื•ืจื’ื‘ื™ ืื“ืžื” ื›ื“ื™ ืœืชืช ื‘ื ื“ื‘ื›ื™ื ืฉืœ ื‘ื ื™ืŸ. ื•ืคื™ืกื•ื ื•ืช ืœืฉื•ืŸ ืฉืงืœ ืคื™ืกื ืฉื“ื ื‘ื™ื” ื“ืืžืจื™ื ืŸ ื‘ื’ืžืจื ื‘ืกื ื”ื“ืจื™ืŸ ื’ื‘ื™ ืžืจืงื•ืœื™ืก:

ื‘ื™ืช ืฉืžืื™ ืื•ืžืจื™ื ืžื“ืจืก. ืงืกื‘ืจื™, ืžืฉืžืฉืช ืฉื›ื™ื‘ื” ืขื ืžืœืื›ืชื”. ื•ื‘ื™ืช ื”ืœืœ ืกื‘ืจื™ ืื™ื ื” ืžืฉืžืฉืช:

ืฉื ืกื“ืงื” ื˜ืžืื” ืžื“ืจืก. ื•ืื ืœื ื ืกื“ืงื” ืื™ื ื” ื˜ืžืื” ืžื“ืจืก, ื“ืื•ืžืจื™ืŸ ืœื• ืขืžื•ื“ ื•ื ืขืฉื” ืžืœืื›ืชื ื•. ืื‘ืœ ื›ืฉื ืกื“ืงื” ื•ืžื•ืฆื™ืื” ืžืฉืงื™ืŸ, ืื™ื ื” ืจืื•ื™ื” ืืœื ืœืฉื›ื™ื‘ื”. ื•ืคื—ื•ืชื” ืžื‘ืณ ืœื•ื’ื™ื, ืื• ื™ืชื™ืจื” ืžืชืฉืขื” ืงื‘ื™ืŸ, ืื™ื ื” ื˜ืžืื” ืžื“ืจืก ื•ืืคื™ืœื• ื ืกื“ืงื”:

ื•ื ืชืคื—ื”. ืžื—ืžืช ื’ืฉืžื™ื ืžืชื ืคื— ื”ืขืฅ ื•ื ืกืชื ื”ืกื“ืง:

ื˜ืžืื” ื˜ื•ืžืืช ืžืช. ื›ืžื• ืฉื”ื™ืชื” ื‘ืชื—ืœื” ืงื•ื“ื ืฉื ืกื“ืงื”, ืžืคื ื™ ืฉื™ืฉ ืœื” ื‘ื™ืช ืงื™ื‘ื•ืœ. ื•ืื™ื ื” ื˜ืžืื” ืžื“ืจืก, ื“ืื™ื ื” ืžื™ื•ื—ื“ืช ืœืฉื›ื‘ ืขืœื™ื”, ื”ื•ืื™ืœ ื•ืžืฉืชืžืฉื™ืŸ ื‘ื” ื‘ืœื™ืฉื”:

ื‘ืงื“ื™ื ื•ื ืกื“ืงื”. ืœืื—ืจ ืฉื ืชืคื— ื”ืขืฅ ื•ื ืกืชื ื”ืกื“ืง, ื”ื ื™ื—ื” ื‘ืจื•ื— ืงื“ื™ื ื•ื ืกื“ืงื”:

ื˜ืžืื” ืžื“ืจืก. ื“ื—ื–ืจื” ืœื”ื™ื•ืช ืจืื•ื™ื” ืœืฉื›ื™ื‘ื” ื•ืœื ืœืœื•ืฉ ื‘ื”:

ื–ื” ื—ื•ืžืจ ื‘ืฉื™ื™ืจื™ ื›ืœื™ ืขืฅ. ื“ืชื—ืœืชืŸ ืื™ืŸ ื˜ืžืื™ืŸ ืžื“ืจืก, ื•ื›ืฉื ืกื“ืงื• ื˜ืžืื™ื ืžื“ืจืก:

ื›ืœื™ ื ืฆืจื™ื. ืกืœื™ื ืขืฉื•ื™ื™ืŸ ืžื ืฆืจื™ื ืฉืœ ืขืจื‘ื” ื•ื›ื™ื•ืฆื ื‘ื”ืŸ:

ืขื“ ืฉื™ืชื—ืกืžื•. ืฉืชื’ืžืจ ืฉืคืชืŸ ื”ืขืœื™ื•ื ื”:

ืืขืดืค ืฉื ืฉืจื• ืฉืคืชื•ืชื™ื”ืŸ ื›ืœ ืฉื”ืŸ. ืฉื ืคืœื• ืฉืคืชื•ืชื™ื”ืŸ ื•ืœื ื ืฉืืจ ื‘ืฉืคืชื•ืชื™ื”ืŸ ืืœื ื›ืœ ืฉื”ืŸ, ื˜ืžื:

Mishnah 2

Mishnayos Keilim Perek 20 Mishnah 3

ื›ืœื™ื ืคืจืง ื›ืณ ืžืฉื ื” ื’ืณ

3
If a stick was used as a handle for a hatchet, it is regarded as connected for uncleanness at the time of use. A yarn winder is regarded as connected for uncleanness at the time of its use. If it was fixed to a pole it is susceptible to uncleanness, but it is not considered connected to it. If the pole itself was converted into a yarn winder, only that part which is needed for use is susceptible to uncleanness. A seat that was fixed to the pole is susceptible to uncleanness, but the latter is not regarded as connected to it. If the pole itself was turned into a seat, only the place of the seat is susceptible to uncleanness. A seat that was fixed to the beam of an olive-press is susceptible to uncleanness, but it is not connected to it. If the end of a beam was turned into a seat it remains clean, because people would tell him, "Get up and let us do our work."
ืžึทืงึผึตืœ ืฉืึถืขึฒืฉื‚ึธืื•ึน ื‘ึผึตื™ืช ื™ึธื“ ืœึฐืงึปืจึฐื“ึผึนื, ื—ึดื‘ึผื•ึผืจ ืœึทื˜ึผึปืžึฐืึธื” ื‘ึผึดืฉืึฐืขึทืช ืžึฐืœึธืื›ึธื”. ื”ึทื“ึผึฐื™ื•ึผืกึฐื˜ึธืจ, ื—ึดื‘ึผื•ึผืจ ืœึทื˜ึผึปืžึฐืึธื” ื‘ึผึดืฉืึฐืขึทืช ืžึฐืœึธืื›ึธื”. ืงึฐื‘ึธืขื•ึน ื‘ึดื›ึฐืœื•ึนื ึธืก, ื˜ึธืžึตื, ื•ึฐืึตื™ื ื•ึน ื—ึดื‘ึผื•ึผืจ ืœึธื”ึผ. ืขึธืฉื‚ึธื” ืœื•ึน ื“ึฐื™ื•ึผืกึฐื˜ึธืจ, ืึตื™ืŸ ื˜ึธืžึตื ืึถืœึผึธื ืฆึธืจึฐื›ึผื•ึน. ื›ึผึดืกึผึตื ืฉืึถืงึผึฐื‘ึธืขื•ึน ื‘ึดื›ึฐืœื•ึนื ึธืก, ื˜ึธืžึตื, ื•ึฐืึตื™ื ื•ึน ื—ึดื‘ึผื•ึผืจ ืœื•ึน. ืขึธืฉื‚ึธื” ื‘ื•ึน ื›ึดืกึผึตื, ืึตื™ืŸ ื˜ึธืžึตื ืึถืœึผึธื ืžึฐืงื•ึนืžื•ึน. ืงึฐื‘ึธืขื•ึน ื‘ึฐืงื•ึนืจึทืช ื‘ึผึตื™ืช ื”ึทื‘ึผึทื“, ื˜ึธืžึตื, ื•ึฐืึตื™ื ื•ึน ื—ึดื‘ึผื•ึผืจ ืœึธื”ึผ. ืขึธืฉื‚ึธื” ื‘ึฐืจึนืืฉืึธื”ึผ ื›ึผึดืกึผึตื, ื˜ึธื”ื•ึนืจ, ืžึดืคึผึฐื ึตื™ ืฉืึถืื•ึนืžึฐืจึดื™ืŸ ืœื•ึน, ืขึฒืžึนื“ ื•ึฐื ึทืขึฒืฉื‚ึถื” ืึถืช ืžึฐืœึทืื›ึฐืชึผึตื ื•ึผ:
ื’ืณ

ืžืงืœ โ€“ merely [a wooden] staff that a handle/heft for a hatchet according to the time [of use], but did not fit it [permanently] within it.

ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื˜ื•ืžืื” ื‘ืฉืขืช ืžืœืื›ื” (is a connector for uncleanness at the time of its use) โ€“ even though that on its own, it is a plain wooden vessel, it does not receive ritual uncleanness; but here it is a sleeve, and handles increased through the Torah of the defilement of the vessel or the food, and if the ax/hatchet became defiled, the handle became defiled, and similarly, if the defilment came in contact with the handle, it is defiled, and the ax/hatchet became defiled with it. And specifically, at the time of work there is a connector/attachment to defilement, but not during the time when not working., for when it is not the time of work, a person generally would throw them among the wood.

ื“ื™ื•ืกื˜ืจ (the transverse staff of the upright loom/pole reaching from end to end) โ€“ a vessel that one uses for two sides. [The word ื“ื™ื•ืกื˜ืจ โ€“ is now broken down into its component parts. "ื“ื™ื•" is โ€œtwo;โ€ "ืกื˜ืจ" is โ€œsides,โ€ as we translate in Aramaic, โ€œto one side.โ€ And it is a staff that has two incisions, one from the bottom and the other from the top, and two handles are inserted in them, one from the east to the west and one from the north and the south, and the women roll the yarn that is in the spindle, and we call it NASPA in the foreign language. And sometimes they make these handles from iron and they receive ritual impurity.

ืงื‘ืขื• ื‘ื›ืœื•ื ืก (if he inserted the transverse staff of the loom in the beam/yarn winder) โ€“ if he inserted the transverse staff of the pole reaching from end to end), that is the staff with its two handles/pegs in the beam, which is a long and large piece of wood that is fastened into the ground.

ื˜ืžื โ€“ the traverse staff of the upright loom reaching from end to end is impure from this side and that, if the defilement came in contact with it, for it is an attached staff to the handles/pegs whether at the time of work or not at the time of work, since it was affixed, a person is not likely to throw it among the wood, but the traverse staff of the loom in the beam, it is not attached to it, and the rest of it whether above or below is ritually pure, for the staff of the loom in the beam is long and large.

ื›ืกื โ€“ that is made, and it is affixed into the traverse staff of the loom in the beam, the chair is impure through treading, but the traverse staff of the loom in the beam is not attached to it to be made impure through treading like it.

ืขืฉื” ื‘ื• ื›ืกื โ€“from the traverse staff of the loom in the beam, he made a chair.

ืื™ืŸ ื˜ืžื ืืœื ื‘ืžืงื•ืžื• โ€“ that is, the need of the sitting. But the rest of the traverse staff of the loom in the beam is pure.

ืงื‘ืข ื”ื›ืกื ื‘ืงื•ืจืช ื‘ื™ืช ื”ื‘ื“ (if he affixed the chair onto a beam in the olive press) โ€“ that gathers/stores away the il from the olives, the chair is ritually impure through treading, but the beam is not attached and is a pure. But if from the wood of the beam itself the chair is made at one end, even the chair is pure, for we say to him: โ€œStand and let us do our work.โ€ And it is taught in a Baraitha in Torat Kohanim [i.e., the Sifra, the Halakhic Midrash on the Book of Leviticus): โ€œ[Any bedding on which the one with the discharge lies shall be unclean, and every object] on which he sits shall be uncleanโ€ (Leviticus 15:4) โ€“ โ€œit includes even one who sat on a stone or on the beam, the inference teaches us, a vessel, but not a stone nor a beam, and I will not exclude the vessels of stone, the vessels of excrement or vessels of earth, the inference teaches us the vessel, the vessel that is designated to receive impurity, but these vessels do not receive defilement ever (see Sifra Metzora, Parshat Zahav, portion 4, beginning of the seventh chapter, letter 10). I lack all other than a chair or a bench or a chair with a back/soft seat that is designated for sitting , from where is the chest of the bath attendant, a chest that opened from its side, a trough from two LOG until nine Kab that was chipped, he is unable to wash his foot in it, the inference teaches us, โ€œand all the vessel,โ€ which is an extension. It is possible even if he covered a Seah and sat upon it, a field requiring three Kab of seed and he sat upon it, the inference teaches us, โ€œon which he sitsโ€ (Leviticus 15:4), that which is designated for sitting, we donโ€™t say to him: โ€œStand up, and let us do our workโ€ (see Talmud Shabbat 59a).

ืžืงืœ. ืฉืœ ืขืฅ ื‘ืขืœืžื ืฉืขืฉืื• ื‘ื™ืช ื™ื“ ืœืงืจื“ื•ื ืœืคื™ ืฉืขื”, ืฉืœื ืงื‘ืขื• ื‘ืชื•ื›ื•:

ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื˜ื•ืžืื” ื‘ืฉืขืช ืžืœืื›ื”. ื“ืืขืดื’ ื“ื‘ืืคื™ ื ืคืฉื™ื” ืคืฉื•ื˜ื™ ื›ืœื™ ืขืฅ ืœื ืžืงื‘ืœื™ ื˜ื•ืžืื”, ื”ื›ื ื‘ื™ืช ื™ื“ ื”ื•ื, ื•ื™ื“ื•ืช ื ืชืจื‘ื• ืœื›ืœ ืชื•ืจืช ื˜ื•ืžืืช ื”ื›ืœื™ ืื• ื”ืื•ื›ืœ, ื•ืื ื ื˜ืžื ื”ืงืจื“ื•ื ื ื˜ืžื ื”ื‘ื™ืช ื™ื“, ื•ื›ืŸ ืื ื ื’ืขื” ื˜ื•ืžืื” ื‘ื‘ื™ืช ื™ื“ ื ื˜ืžื ื”ื•ื ื•ื ื˜ืžื ื”ืงืจื“ื•ื ืขืžื•. ื•ื“ื•ืงื ื‘ืฉืขืช ืžืœืื›ื” ื”ื•ื™ ื—ื‘ื•ืจ ืœื˜ื•ืžืื”, ืฉืœื ื‘ืฉืขืช ืžืœืื›ื” ืœื, ื“ืฉืœื ื‘ืฉืขืช ืžืœืื›ื” ืื“ื ืขืฉื•ื™ ืœื–ืจืงื• ืœื‘ื™ืŸ ื”ืขืฆื™ื:

ื“ื™ื•ืกื˜ืจ. ื›ืœื™ ื”ืžืฉืžืฉ ืœืฉื ื™ ืฆื“ื“ื™ื. ื“ื™ื•, ืฉื ื™ื. ืกื˜ืจ, ืฆื“. ื›ื“ืžืชืจื’ืžื™ื ืŸ ืœืกื˜ืจ ื—ื“. ื•ื”ื•ื ืžืงืœ ืฉื™ืฉ ื‘ื• ืฉื ื™ ื ืงื‘ื™ื ืื—ื“ ืžืœืžื˜ื” ื•ืื—ื“ ืžืœืžืขืœื”, ื•ืฉืชื™ ื™ืชื“ื•ืช ืชื—ื•ื‘ื•ืช ื‘ื”ืŸ ืื—ืช ืžืžื–ืจื— ืœืžืขืจื‘ ื•ืื—ืช ืžืฆืคื•ืŸ ืœื“ืจื•ื, ื•ื”ื ืฉื™ื ืžืกื™ื›ื•ืช ื‘ื• ืืช ื”ืžื˜ื•ื” ืฉื‘ืคืœืš, ื•ืงื•ืจื™ืŸ ืœื• ื ืกืคืดื ื‘ืœืขืดื–. ื•ืคืขืžื™ื ืฉืขื•ืฉื™ืŸ ืื•ืชืŸ ื™ื“ื•ืช ืžื‘ืจื–ืœ ื•ืžืงื‘ืœื™ืŸ ื˜ื•ืžืื”:

ืงื‘ืขื• ื‘ื›ืœื•ื ืก. ืงื‘ืข ื”ื“ื™ื•ืกื˜ืจ ื“ื”ื™ื™ื ื• ื”ืžืงืœ ืขื ืฉืชื™ ื™ืชื“ื•ืชื™ื• ื‘ื›ืœื•ื ืก, ื“ื”ื™ื™ื ื• ืขืฅ ืืจื•ืš ื•ื’ื“ื•ืœ ื”ืชืงื•ืข ื‘ืืจืฅ:

ื˜ืžื. ื”ื“ื™ื•ืกื˜ืจ ืžื›ืืŸ ื•ืื™ืœืš, ืื ื ื’ืขื” ื‘ื• ื˜ื•ืžืื”, ื“ื”ื•ื™ ื”ืžืงืœ ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื™ืชื“ื•ืช ื‘ื™ืŸ ื‘ืฉืขืช ืžืœืื›ื” ื‘ื™ืŸ ืฉืœื ื‘ืฉืขืช ืžืœืื›ื”, ื›ื™ื•ืŸ ืฉื ืงื‘ืข, ืฉืื™ืŸ ืื“ื ืขืฉื•ื™ ืœื–ืจืงื• ืœื‘ื™ืŸ ื”ืขืฆื™ื, ืื‘ืœ ื”ื›ืœื•ื ืก ืขืฆืžื• ืื™ื ื• ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื•, ืฉืื ื ื’ืขื” ื˜ื•ืžืื” ื‘ื›ืœื•ื ืก ืœื ื ื˜ืžื ื”ื“ื™ื•ืกื˜ืจ:

ืขืฉื” ื‘ื• ื”ื“ื™ื•ืกื˜ืจ. ืฉืงื‘ืข ืฉืชื™ ื”ื™ืชื“ื•ืช ื‘ื’ื•ืคื• ืฉืœ ื›ืœื•ื ืก:

ืื™ืŸ ื˜ืžื. ืžืŸ ื”ื›ืœื•ื ืก ืืœื ืžื” ืฉื”ื•ื ืœืฆื•ืจืš ื”ื™ืชื“ื•ืช ืœื”ืกืš ืืช ื”ืžื˜ื•ื”, ื•ื”ืฉืืจ ื‘ื™ืŸ ืžืœืžืขืœื” ื‘ื™ืŸ ืžืœืžื˜ื” ื˜ื”ื•ืจ, ืฉื”ื›ืœื•ื ืก ืืจื•ืš ื”ื•ื ื•ื’ื“ื•ืœ:

ื›ืกื. ืฉื”ื•ื ืขืฉื•ื™, ื•ืงื‘ืขื• ื‘ื›ืœื•ื ืก, ื”ื›ืกื ื˜ืžื ืžื“ืจืก, ื•ืื™ืŸ ื”ื›ืœื•ื ืก ื—ื™ื‘ื•ืจ ืœื• ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ื˜ืžื ืžื“ืจืก ื›ืžื•ืชื•:

ืขืฉื” ื‘ื• ื›ืกื. ืžืŸ ื”ื›ืœื•ื ืก ืขืฆืžื• ืขืฉื” ื›ืกื:

ืื™ืŸ ื˜ืžื ืืœื ืžืงื•ืžื•. ื“ื”ื™ื™ื ื• ืฆื•ืจืš ื”ื™ืฉื™ื‘ื”. ื•ืฉืืจ ื”ื›ืœื•ื ืก ื˜ื”ื•ืจ:

ืงื‘ืข ื”ื›ืกื ื‘ืงื•ืจืช ื‘ื™ืช ื”ื‘ื“. ืฉืขื•ืฆืจื™ื ื‘ื” ื”ืฉืžืŸ ืžืŸ ื”ื–ื™ืชื™ื. ื”ื›ืกื ื˜ืžื ืžื“ืจืก, ื•ื”ืงื•ืจื” ืื™ื ื” ื—ื™ื‘ื•ืจ ื•ื˜ื”ื•ืจื”. ื•ืื ืžืขืฅ ื”ืงื•ืจื” ืขืฆืžื” ื”ื›ืกื ืขืฉื•ื™ ื‘ืจืืฉื” ื”ืื—ื“, ืืฃ ื”ื›ืกื ื˜ื”ื•ืจ, ื“ืื•ืžืจื™ื ืœื• ืขืžื•ื“ ื•ื ืขืฉื” ืžืœืื›ืชื ื•. ื•ืชื ื™ื ื‘ืชื•ืจืช ื›ื”ื ื™ื, ืืฉืจ ื™ืฉื‘ ืขืœื™ื• ื™ื˜ืžื, ื™ื›ื•ืœ ืืคื™ืœื• ื™ืฉื‘ ืขืœ ื”ืื‘ืŸ ื•ืขืœ ื”ืงื•ืจื”, ืชืœืžื•ื“ ืœื•ืžืจ, ื›ืœื™, ื•ืœื ืื‘ืŸ ื•ืœื ืงื•ืจื”. ืื•ืฆื™ื ืืช ืืœื•, ื•ืœื ืื•ืฆื™ื ื›ืœื™ ืื‘ื ื™ื ื›ืœื™ ื’ืœืœื™ื ื›ืœื™ ืื“ืžื”, ืชืœืžื•ื“ ืœื•ืžืจ ื”ื›ืœื™, ื›ืœื™ ื”ืžื™ื•ื—ื“ ืœืงื‘ืœ ื˜ื•ืžืื”, ื•ื›ืœื™ื ื”ืœืœื• ืื™ืŸ ืžืงื‘ืœื™ื ื˜ื•ืžืื” ืœืขื•ืœื. ืื™ืŸ ืœื™ ืืœื ื›ืกื ื•ืกืคืกืœ ื•ืงืชื“ืจื ื”ืžื™ื•ื—ื“ื™ื ืœื™ืฉื™ื‘ื”, ืžื ื™ืŸ ืชื™ื‘ืช ื”ื‘ืœื ื™ื, ืชื™ื‘ื” ืฉืคืชื—ื” ืžืฆื“ื”, ืขืจื™ื‘ื” ืžืฉื ื™ ืœื•ื’ ืขื“ ืชืฉืขื” ืงื‘ื™ืŸ ืฉื ืกื“ืงื” ื•ืื™ื ื• ื™ื›ื•ืœ ืœืจื—ื•ืฅ ื‘ื” ืจื’ืœื• ืื—ืช, ืชืœืžื•ื“ ืœื•ืžืจ ื•ื›ืœ ื”ื›ืœื™, ืจื™ื‘ื”. ื™ื›ื•ืœ ืืคื™ืœื• ื›ืคื” ืกืื” ื•ื™ืฉื‘ ืขืœื™ื”, ืชืจืงื‘ ื•ื™ืฉื‘ ืขืœื™ื•, ืชืœืžื•ื“ ืœื•ืžืจ ืืฉืจ ื™ืฉื‘, ื”ืžื™ื•ื—ื“ ืœื™ืฉื™ื‘ื”, ืœื ืฉืื•ืžืจื™ื ืœื• ืขืžื•ื“ ื•ื ืขืฉื” ืžืœืื›ืชื ื•:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us