Today's Mishnah Yomi
Shevuos 6:1 - 6:2
The Mishnah Yomi for Sunday, March 2, 2025 is Shevuos 6:1 - 6:2
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Shevuos Perek 6 Mishnah 1
שבועות פרק ו׳ משנה א׳
By Torah law, the oath imposed by the judges upon one who admits to part of a claim is administered only when the claim is for the value of at least two silver ma’a, and the defendant’s admission is for the value of at least one peruta. And furthermore, if the admission is not of the same type as the claim, i.e., the defendant admitted to a debt that the claimant did not claim, the defendant is exempt from taking an oath. How so? If the claimant said to the defendant: I have two silver ma’a in your possession, and the latter responded: You have only one peruta, a coin made from copper, in my possession, he is exempt from taking an oath (see 39b). But if the claimant said: I have two silver ma’a and one peruta in your possession, and the defendant responded: You have only one peruta in my possession, he is liable to take an oath. If the claimant said: I have one hundred dinars in your possession, and the defendant responded: Nothing of yours is in my possession, he is exempt, as he denies the entire claim. But if the claimant said: I have one hundred dinars in your possession, and the defendant responded: You have only fifty dinars in my possession, he is liable to take an oath, as he admitted to a part of the claim. If the claimant said: My late father had one hundred dinars in your possession, and I am now claiming them, and the defendant responded: You have only fifty dinars in my possession, he is exempt from taking an oath, as he is like one returning a lost item, since he could have easily denied the entire claim.
שְׁבוּעַת הַדַּיָּנִין, הַטַּעֲנָה שְׁתֵּי כֶסֶף, וְהַהוֹדָאָה בְּשָׁוֶה פְרוּטָה. וְאִם אֵין הַהוֹדָאָה מִמִּין הַטַּעֲנָה, פָּטוּר. כֵּיצַד, שְׁתֵּי כֶסֶף לִי בְיָדֶךָ, אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא פְרוּטָה, פָּטוּר. שְׁתֵּי כֶסֶף וּפְרוּטָה לִי בְיָדֶךָ, אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא פְרוּטָה, חַיָּב. מָנֶה לִי בְיָדֶךָ, אֵין לְךָ בְיָדִי, פָּטוּר. מָנֶה לִי בְיָדֶךָ, אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא חֲמִשִּׁים דִּינָר, חַיָּב. מָנֶה לְאַבָּא בְיָדֶךָ, אֵין לְךָ בְיָדִי אֶלָּא חֲמִשִּׁים דִּינָר, פָּטוּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמֵשִׁיב אֲבֵדָה:
Bartenura
שבועת הדיינין. השבועה שהדיינים משביעים ע״י הודאה במקצת הטענה, צריך שלא תהא הטענה פחות משתי מעות כסף, שהוא שליש דינר, שהדינר שש מעות והוא משקל צ״ו שעורות בינוניות, נמצאו שתי מעות משקל שלשים ושתים שעורות:
וההודאה. שמחייבתו לישבע, לא תהא פחות משוה פרוטה. שאם היה מה שכפר לו פחות משתי כסף, או מה שהודה פחות משוה פרוטה, אינו חייב שבועה דאורייתא. אבל משביעין אותו שבועת היסת מדברי סופרים. והמחוייב שבועה דאורייתא נקיט חפצא בידיה כגון ספר תורה או תפילין כשנשבע. והמחוייב שבועת היסת לא נקיט הנשבע חפצא בידיה, אלא חזן הכנסת או המשביעו נקיט. חפצא בידיה בשעה שחבירו נשבע לו. ושלשה מיני שבועות הן דאורייתא, ולא יותר. המודה במקצת הטענה, ומי שעד אחד מעיד כנגדו שהוא נשבע להכחיש העד, ושבועת השומרים. וכל שאר שבועות הנזכרים במשנה, הם בתקנת חכמים והם כעין של תורה בנקיטת חפץ. ואין הפרש בין שבועה דאורייתא לשבועות הנזכרות במשנה, אלא שהמחוייב שבועה דאורייתא ולא רצה לישבע, ב״ד יורדין לנכסיו ונפרעים ממנו משלם. והמחוייב שבועה מדבריהם בתקנת חכמים ולא רצה לישבע, משמתין אותו עד שיפרע או עד שישבע. ואם עמד בנדויו שלשים יום ולא רצה לישבע ולא לשלם, מכין אותו מכת מרדות ומתירין לו נדויו והולך לו, ואין יורדין לנכסיו:
אין לך בידי אלא פרוטה פטור. שאין ההודאה ממין הטענה, שזה טענו כסף וזה הודה לו נחושת. ודוקא שלא טענו אלא משקל שתי מעות כסף או יותר, אבל אם טענו מטבע כסף, הרי הודה לו במטבע:
שתי כסף ופרוטה. קא סבר טענו חטים ושעורים והודה לו על אחת מהן חייב:
מפני שהוא כמשיב אבידה. שהוא פטור משבועה, כדתנן [גיטין דף מ״ח] המוצא מציאה לא ישבע מפני תקון העולם. ודוקא כשאין הבן טוען ודאי מנה לאבא בידך, אלא שמא. אבל טענו ודאי, ואמר הוא לא היה לו אצלו אלא חמשים, חייב שבועה דאורייתא, דאין זה משיב אבידה:
Mishnah 2
Mishnayos Shevuos Perek 6 Mishnah 2
שבועות פרק ו׳ משנה ב׳
The mishna discusses other cases where the defendant denies an entire claim. In a case where one said to another: I have one hundred dinars in your possession, and the latter said to him: Yes, I acknowledge that claim; and the next day the claimant said to him: Give the money to me, and the defendant responded: I already gave it to you, he is exempt. But if he responded: Nothing of yours is in my possession, i.e., he denies that a debt ever existed, he is liable to pay, as he already admitted that he owed him the amount. In a case where the claimant said: I have one hundred dinars in your possession, and the defendant said to him: Yes, to which the claimant responded: Give the money to me only in the presence of witnesses, then if the next day the claimant said to him: Give the money to me, and the defendant responded: I already gave it to you, he is liable to pay, as he is required to give it to him in the presence of witnesses, and he cannot prove that he did so.
מָנֶה לִי בְיָדֶךָ, אָמַר לוֹ בִּפְנֵי עֵדִים הֵן. לְמָחָר אָמַר לוֹ תְּנֵהוּ לִי. נְתַתִּיו לָךְ, פָּטוּר. אֵין לְךָ בְיָדִי, חַיָּב. מָנֶה לִי בְיָדֶךָ, אָמַר לוֹ הֵן, אַל תִּתְּנֵהוּ לִי אֶלָּא בְעֵדִים. לְמָחָר אָמַר לוֹ תְּנֵהוּ לִי, נְתַתִּיו לָךְ, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁצָּרִיךְ לִתְּנוֹ לוֹ בְעֵדִים:
Bartenura
מנה לי בידך ואמר לו הן – in the presence of witnesses, and as for example when he said to them, “you are my witnesses” for he can no longer is able to claim that he was demented/raged in this.
פטור – [exempt] from a Torah-based oath, but we make him take the oath of inducement [to clear him of suspicion, if he completely denied the case].
אין לך בידי – there was never anything [concerning having anything in my hand].
חייב – [he is liable] to pay, and is not considered believable with an oath, for he is presumed to be a denier, and he denied it in the Jewish court, but not before a Jewish court, he is not presumed to be a denier.
מנה לי בידך ואמר לו הז. בפני עדים. וכגון שאמר אתם עדי, דשוב אינו יכול לטעון משטה הייתי בך:
פטור. משבועה דאורייתא. אבל משביעין אותו היסת:
אין לך בידי. לא היו דברים מעולם:
חייב. לשלם. ואינו נאמן בשבועה, שהרי הוחזק כפרן. והוא שכפר בבית דין, אבל שלא בב״ד לא הוחזק כפרן:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
שבועת הדיינין – the oath that the judges impose through a partial admission of the claim, it is necessary that the claim not be less than two M’ah of silver, which is one-third of a Denar, and the Denar is six Maot and it has the weight of ninety six [pieces] of intermediate [sized] barley, and it was found that the weight of two Maot were thirty two [pieces/panacles of] barley.
וההודאה – that [the judges] obligate him to take an oath on should not be less than the worthy of a equivalent of a penny, for iif what he denies to him is less than two siver [coins], or what he admitted was less than the value of the equivalent of a penny, he is not obligated for an oath according to the Torah. But, we impose an oathupon him an oath of inducement (an oath instituted by the Sages in a case where a defendant completely denies a claim, in order to clear himself of suspicion).according to the words of the Soferim/Scribes . And one who is liable for an oath according to the Torah takes an object in his hand, as for example, a Torah scroll or Tefillin (i.e., phylacteries) when he is taking anoath. But the person who is liable for an oath of inducement does not take an object in his hand, but rather, the Hannan of the synagogue or the one administering the oath takes an object in his hand at the time when his fellow swears to him. And there are three kinds of oaths according to the Torah, and not mor. He who admits to part of the claim, and [the case] of where one witness testifies against him, that he takes an oath to contradict the witness, and the oath of the bailees. But all of the rest of the oaths that are mentioned in the Mishnah are through the ordinance of the Sages, and they are like that of the Torah in the taking up of an object. And there is no difference between the oath of the Torah to the oaths that are mentioned in the Mishnah, bother than that the one who is liable to take an oath of the Torah and di dnot want to swear, the Jewish court goes into his possessions and collects from them in full payment. But the one who is one who I s liable to an oath from their words (i.e., from the Rabbis), with the ordinance of the Sages andhe doesn’t want to swear, we excommunicate him until he pays or until he swears. And if he stands in his excommunication for thirty days and does not want to take an oath nor pay, we flog him with the flogging of rebelliousness and we release him from his excommunication and he goes on his way, and we don’t descend into his possessions.
אין לך בידי אלא פרוטה פטור – for the admission is not from the species of the claim, for this claimed silver and the other admitted to him copper. And especially that he claimed against him a silver coin – for he admitted to him with a coin.
שתי כסף ופרוטה – for holds that he claimed against him for wheat and bareley and he admitted to him on one of these, he is liable.
מפני שהוא כמשיב אבידה – and is exempt from an oath, as is taught [Tractate Gittin, Chapter 5, Mishnah 3] – that aperson who finds an o object should not take an oath because of the repair of the world. And especially when the son does not claim with certainty that the Manah of his father is in your hands, but rather perhaps. But if he made a definitive claim against him, and he said, that he did not have anything other than fifty, he is liable for a Torah-based oath, for that is not restoring a lost objec