Today's Mishnah Yomi
Eduyos 1:14 - 2:1
The Mishnah Yomi for Wednesday, March 19, 2025 is Eduyos 1:14 - 2:1
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Eduyos Perek 1 Mishnah 14
עדיות פרק א׳ משנה י"ד
A vessel of earthenware can protect everything [in it from contracting impurity], according to Beth Hillel. But Beth Shammai says: “It protects only food and liquids and [other] vessels of earthenware.” Beth Hillel said to them: “Why?” Beth Shammai said to them: “Because it is [itself] impure with respect to an ignoramus, and no impure vessel can screen [against impurity].” Beth Hillel said to them: “And did you not pronounce pure the food and liquids inside it?” Beth Shammai said to them: “When we pronounced pure the food and liquids inside it, we pronounced them pure for him [the ignoramus] only, but when you pronounced the vessel pure you pronounced it pure for yourself and for him.” Then Beth Hillel changed their mind and taught according to the opinion of Beth Shammai.
כְּלִי חֶרֶס מַצִּיל עַל הַכֹּל, כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל. וּבֵית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, אֵינוֹ מַצִּיל אֶלָּא עַל הָאֳכָלִין וְעַל הַמַּשְׁקִין וְעַל כְּלֵי חָרֶס. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, מִפְּנֵי מָה. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, מִפְּנֵי שֶׁהוּא טָמֵא עַל גַּב עַם הָאָרֶץ, וְאֵין כְּלִי טָמֵא חוֹצֵץ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית הִלֵּל, וַהֲלֹא טִהַרְתֶּם אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ. אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי, כְּשֶׁטִּהַרְנוּ אֳכָלִים וּמַשְׁקִין שֶׁבְּתוֹכוֹ, לְעַצְמוֹ טִהַרְנוּ. אֲבָל כְּשֶׁטִּהַרְתָּ אֶת הַכְּלִי, טִהַרְתָּ לְךָ וָלוֹ. חָזְרוּ בֵית הִלֵּל לְהוֹרוֹת כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי:
Bartenura
כלי חרס מציל על הכל. כלי חרס המוקף צמיד פתיל מציל על כל מה שבתוכו כשהוא באוהל המת, ולא יטמא כל מה שבתוכו, דכתיב (במדבר י״ט:ט״ו) וכל כלי פתוח אשר אין צמיד פתיל עליו טמא הוא, הא יש עליו צמיד פתיל טהור הוא ומה שבתוכו, לא שנא כלים ולא שנא אוכלין ומשקין. ובכלי חרס הכתוב מדבר, דכתיב וכל כלי פתוח, במי שמטמא דרך פתחו ואינו מטמא דרך גבו:
אינו מציל אלא על אוכלין ומשקין ועל כלי חרס. אבל על שאר כלים אינו מציל כדמפרש ואזיל:
מפני מה וכו׳ מפני שהוא טמא על גב עם הארץ. שכל הנמצא אצל עמי הארץ בין כלים בין אוכלים ומשקין כולן בחזקת טמאין, לפי שאינם בקיאים בהלכות טומאה וטהרה וחושבין על טמא שהוא טהור:
ואין כלי טמא חוצץ. אין מציל מפני הטומאה אלא כלי טהור בלבד, אבל כלי טמא אינו מציל על מה שבתוכו, וכלים של עם הארץ הואיל ובחזקת טמאים הן אינן מצילין:
לעצמו טיהרנו. לעם הארץ לבדו טיהרנו, ולא חיישינן דלמא אתי חבר לאשתמושי בהו, שהרי הם בדלים ממגעם ובלאו הכי נמי כל מאכלם טמא, הלכך אוכלין ומשקין כלי חרס שאין להם טהרה במקוה, כשהיו בתוך צמיד פתיל של כלי עם הארץ אמרינן להו טהורים הן, וישתמשו בהן הן שמחזיקין כליהם בחזקת טהורים, ואין לחוש שמא ישאל החבר מהן וישתמש בהן, שהרי הן אצלו בחזקת טמאים ואין להם טהרה עולמית. אבל בכלי שטף דאיכא למיחש שמא ישאל החבר מהן ויטבילם וישתמש בהם בלא הזאה שלישי ושביעי, שלא ידע שנטמאו באוהל המת, וחושב דטבילה בעלמא סגי להו להצילם מטומאה שנטמאין אגב עם הארץ, והיינו דתנן טהרת לך ולו, דאתי חבר לאשתמושי בהו, הלכך עשו דין שוה לכל, ואמרו דאין כלי שטף נצול בצמיד פתיל לא בשל חבר ולא בשל עם הארץ. ואם באו לגזור שלעולם כלי חרס של עם הארץ לא יציל בצמיד פתיל לפי שהוא בחזקת טמא ואין כלי טמא מציל, (אבל של חבר יציל) לא היו עמי הארצות מקבלין מהן, לפי שהן סבורים שהן בקיאין ושומרים כליהם בטהרה וכלים שלהם מצילין:
Mishnah 2
Mishnayos Eduyos Perek 2 Mishnah 1
עדיות פרק ב׳ משנה א׳
Rabbi Hanina, chief of the priests, testified concerning four matters:Through all their days the priests never refrained from burning meat which had been defiled by an “offspring” of impurity with meat which had been made impure by a “father” of impurity, although they were [thereby] increasing its impurity by a [higher] impurity. Rabbi Akiba added: “Through all their days the priests never shrank from lighting oil which had been rendered unfit by a tevul yom in a lamp made impure by one who was made impure by a corpse, although they were [thereby] increasing its impurity by a [higher] impurity.”
רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים הֵעִיד אַרְבָּעָה דְבָרִים. מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלִּשְׂרֹף אֶת הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בִּוְלַד הַטֻּמְאָה עִם הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בְּאַב הַטֻּמְאָה, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ. הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָא, מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלְּהַדְלִיק אֶת הַשֶּׁמֶן שֶׁנִּפְסַל בִּטְבוּל יוֹם בְּנֵר שֶׁנִּטְמָא בִטְמֵא מֵת, אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ:
Bartenura
רבי חנינא סגן הכהנים העיד. מלשרוף את הבשר שנטמא בולד הטומאה – the offspring of the offspring is stated. The meat which is third [level of impurity] which was defiled with something of the offspring of an offspring,, that is to say, it came in contact with something of second-level impurity, and it became third-level of impurity, they did not prevent from burning with meat that that was defiled with something of a direct cause of Levitical uncleanness, which is the first level of impurity. And when this meat that was at first third-level of impurity comes in contact with that which was defiled with a direct cause of impurity, it returns to be second-degree of impurity, for it came in contact with first-level of impurity and became second, and it is found they added one level of ritual impurity upon its impurity, for initially it was third-level and now is second, and even though that they didn’t prevent from burning with something more severe than it, for since even that which is the lesser for burning stands, they did not suspect if they would make it more impure than it already was. And even though, according to the Torah, no food can make another food impure, as it states regarding something the defiling of food (Deuteronomy 14:8, 14): “It is impure [for you.” It is ritually impure but it does defile food or something similar. Nevertheless, the Rabbis decreed that foods can make other foods impure.
השמן – of Priest’s due/Terumah that was defiled by someone who had bathed [in a Mikveh] but must wait for sunset to be perfectly clean, which is third-level of impurity, for a person who had bathed [in a Mikveh] but is waiting for sunset to be perfectly clean defiles Terumah from the Torah and makes it third-level of impurity.
בנר שנטמא בטמא מת – this is a metallic candle and not of earthenware, for all utensils outside of earthenware utensils that came in contact with the defilement of the dead person become like it, it is principal level of impurity, it is a principle level of impurity, if it is a first level of impurity, it is a first level of impurity, as it is written (Numbers 19:16): “[And in the open, anyone who touches a person] who was killed [or died naturally, or human bone, or a grave, shall be impure seven days].” And they (i.e., the Rabbis) expound upon “who was killed” he is like someone who was slain, for the sword that had come in contact with the dead became like one of the original causes of Levitical uncleanness like the dead person himself. And when it had come in contact with something defiled by contact with the dead, which is a primary [cause of Levitical uncleanness], the sword also became a primary [cause of Levitical uncleanness], and all utensils are like a sword in the law, except for earthenware vessels. It is found that the metallic candle when it came in contact with something defiled by a dead person, it too became a primary [cause of Levitical] uncleanness. And now Rabbi Akiva adds on to the words of Rabbi Hanina the Assistant Priest, for Rabbi Hanina did not permit other than to restore something that had been third-level uncleanness to something second-level uncleanness. But Rabbi Akiva permitted restoring something that was third-level uncleanness to first level, for the oil that had been defiled by contact with a person who has ritually bathed but must wait for sunset to be perfectly clean, who is third-degree level of impurity, when they kindle it with a candle that had been defiled by contact with the dead, the candle itself becomes a primary form of Levitical uncleanness as we have stated and third-level [of impurity] returns to be first-level of impurity. And even though they did not prevent it, for since the title of impurity is upon it, we do not suspect him and it is permitted to add with his hands.
רבי חנינא סגן הכהנים העיד. מלשרוף את הבשר שנטמא בולד הטומאה. בולד של ולד קאמר. הבשר שהוא שלישי שנטמא בולד של ולד כלומר שנגע בשני ונעשה הוא שלישי, לא נמנעו מלשרפו עם הבשר שנטמא באב הטומאה שהוא ראשון לטומאה. וכשנוגע זה הבשר שהיה מתחילה שלישי בבשר שנטמא באב הטומאה, חוזר להיות שני, שהרי נגע בראשון ונעשה שני, ונמצא שהוסיפו לו טומאה על טומאתו, דמעיקרא שלישי והשתא שני, ואעפ״כ לא נמנעו מלשרפו עם חמור ממנו, דהואיל ואף זה הקל לשריפה עומד לא חשו אם מטמאים אותו יותר ממה שהיה. ואע״פ שאין אוכל מטמא אוכל מן התורה, שנאמר בטומאת אוכלים טמא הוא, הוא טמא ואין מטמא אוכל כיוצא בו, מ״מ רבנן גזרו שיהיה אוכל מטמא אוכל:
השמן. של תרומה שנפסל בטבול יום הוא שלישי לטומאה, דטבול יום הוא פוסל את התרומה מן התורה ועושה אותו שלישי:
בנר שנטמא בטמא מת. האי נר של מתכת הוא ולא של חרס. דכל כלים חוץ מכלי חרס שנגעו בטומאת מת נעשו כמותה, אם אב אב ואם ראשון ראשון, דכתיב (במדבר י״ט:ט״ז) בחלל חרב, ודרשינן חרב הרי הוא כחלל, שהחרב שנגע במת נעשה אבי אבות כמת עצמו. וכשנגע בטמא מת שהוא אב, נעשה גם כן החרב אב. וכל שאר כלים כחרב לדין זה, חוץ מכלי חרס. נמצא הנר של מתכת שנגע בטמא מת נעשה אב הטומאה. והשתא הוסיף רבי עקיבא על דברי ר׳ חנינא סגן הכהנים, שהרי ר׳ חנינא לא התיר אלא להחזיר השלישי שני, ור״ע התיר להחזיר השלישי ראשון, שהשמן שנפסל בטבול יום שהוא שלישי, כשמדליקין אותו בנר שנטמא בטמא מת שהנר עצמו נעשה אב כמו שאמרנו נמצא שחוזר השלישי להיות ראשון, ואעפ״כ לא נמנעו, דהואיל ויש שם טומאה עליו לא חיישינן ליה ומותר להוסיף בידים:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
כלי חרס מציל על הכל – an earthenware utensil that is surrounded by something closely covered with a lid protects everything that is inside it when it is the tent of a dead person, and will not defile anything that is inside it, as it is written (Numbers 19:15): “And every open vessel, with no lid fastened down, shall be unclean,” but if it has a lid fastened down, it is pure and what is inside it, it does not matter whether it is utensils, or food-stuffs or drink. And the Biblical verse is speaking about an earthenware vessel, as it is written, “And every open vessel,” concerning that which defiles through its opening, and does not defile through its back.
אינו מציל אלא על אוכלין ומשקין ועל כלי חרס – but on other kinds of utensils, it does not protect as will be explained further on.
מפני מה וכו' מפני שהוא טמא על גב עם הארץ – for everything that is found with the ignoramuses whether utensils, food-stuffs and liquids/drink, all are considered impure, because they are not expert in the laws of the impurity and purity and consider that which is impure to be pure.
ואין כלי טמא חוצץ – it does not offer protection against the defilement other than only a pure utensil, but an impure utensil cannot protect on what is inside of it, and these utensils belonging to the ignoramuses are considered to be ritually impure and do not offer protection.
לעצמו טיהרנו – to the ignoramus himself we have declared it pure, and we should not suspect that perhaps a Haver/ a member of the order for the observance of Levitical laws in daily intercourse, would come to use them, for they are separated from contact with them and without this, also, all of their food would be ritually impure; therefore, food and drink and earthenware utensils which have no purity in the Mikveh, for when they were in the midst of a vessel with a lid fastened down belong to the ignoramuses, we say to them that they are ritually pure [for them], and they can use them they are the ones who consider their utensils to be considered pure, and we don’t suspect lest a Haver will borrow one from them and use them, for they are, for him, in a status of impurity and they can never have ritual purity ever. But a vessel that only requires only rinsing in order to be restored to Levitical cleanness where there is a suspicion that a Haver will borrow it from them and immerse them [in the Mikveh] and use them without sprinkling on the third and seventh day, for he will not know that they were defiled in the tent of a dead person, and would think that a mere immersion [in the Mikveh] would be sufficient to rescue it from the ritual impurity that it sustained while with the ignoramus, and that is why it is taught in our Mishnah: “You have declared it ritually clean/pure both for the ignoramus and for you,” and a Haver would come to use it. Therefore, they made the law equivalent for all and said that a vessel that requires only rinsing in order to be restored to Levitical cleanness is saved with a lid fastened down, which does not belong either to a Haver nor to an ignoramus. And if they came to make a decree that an earthenware utensil of an ignoramus shall never be saved with a lid fastened down because it is considered ritually impure and no impure vessel can protect/save it, none of the ignoramuses would accept it from them, because they would hold that they are expert and guard their utensils in ritual purity and they can protect their utensils.