Today's Mishnah Yomi
Eduyos 1:8 - 1:9
The Mishnah Yomi for Sunday, March 16, 2025 is Eduyos 1:8 - 1:9
Mishnah 1
Change text layout:
Mishnayos Eduyos Perek 1 Mishnah 8
עדיות פרק א׳ משנה ח׳
Vetches of terumah: Beth Shammai says, “They must be soaked and rubbed in purity, but can be given for food in impurity.” And Beth Hillel says: “They must be soaked in purity, but can be rubbed and given for food in impurity.” Shammai says: “They must be eaten dry.” Rabbi Akiva says: “All actions in connection with them [can be carried out] in impurity.”
כַּרְשִׁינֵי תְרוּמָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שׁוֹרִין וְשָׁפִין בְּטָהֳרָה, וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, שׁוֹרִין בְּטָהֳרָה, וְשָׁפִין וּמַאֲכִילִין בְּטֻמְאָה. שַׁמַּאי אוֹמֵר, יֵאָכְלוּ צָרִיד. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כָּל מַעֲשֵׂיהֶם בְּטֻמְאָה:
Bartenura
כרשיני תרומה. בערבי קורין לה כרסנ״א. והם מאכל לגמלים ואין בני אדם אוכלין מהם אלא מדוחק בשנות רעבון. ומפרישין מהם תרומה, הואיל ונאכלים לאדם לפרקים ע״י הדחק. ואינה קדושה כשאר תרומות:
שורין. אותן במים:
ושפין. על (בשרן) [צ״ל הבשר]: בטהרה:
בנטילת ידים, כדין כל שאר אוכלים של תרומה. שסתם ידים שניות הן ופוסלות את התרומה:
ומאכילין. לבהמה:
בטומאה. ואינו חושש אם מטמא אותן בידים בשעת שמאכילן לבהמה. אבל כל זמן שאינו מאכילן לבהמה, אסור לטמאן בידים:
שורין בטהרה. ששרייתן במים מכשירתן לקבל טומאה, ואם שורה אותן בטומאה נמצא הכשרן וטומאתן באים כאחד. וזה בלבד אוסרים בית הלל, משום היכר כדי שידעו שהן תרומה:
יאכלו צריד. לשון יובש. כמו צריד של מנחות, שהוא מקום של מנחות שלא הגיע שם שמן. אף כאן יאכלו יבשים שלא יהא עליהן משקה בשעת אכילה, כדי שלא יהיה ניכר שהוכשרו לקבל טומאה:
כל מעשיהם בטומאה. ואפילו השרייה. והלכה כבית הלל:
Mishnah 2
Mishnayos Eduyos Perek 1 Mishnah 9
עדיות פרק א׳ משנה ט׳
One who changes for a sela copper coins from second tithe: Beth Shammai says: “Copper coin for the whole sela.” And Beth Hillel say: “Silver for one shekel and copper coin for one shekel.” Rabbi Meir says: “Silver and fruits may not be substituted for silver.” But the sages allow it.
הַפּוֹרֵט סֶלַע מִמְּעוֹת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, בְּכָל הַסֶּלַע מָעוֹת, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, בְּשֶׁקֶל כֶּסֶף וּבְשֶׁקֶל מָעוֹת. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֵין מְחַלְּלִין כֶּסֶף וּפֵרוֹת עַל הַכֶּסֶף. וַחֲכָמִים מַתִּירִין:
Bartenura
הפורט סלע ממעות מעשר שני – whomever has Second Tithe copper coins and comes to exchange them for a silver Sela must come up to Jerusalem because of the burden of the path.
בית שמאין אומרים בכל הסלע מעות – if one comes to exchange them, he can exchange all of them and give coins for the entire Sela.
ובית הלל אומרים – he cannot exchange other than half of them, for when he comes to Jerusalem, he will need pennies/small coins immediately to purchase the needs of the meal, and if everyone would run to the money-changer to exchange, the small coins/pennies would increase in value and it would be found that the Second Tithe [value] would be lost. Therefore, he should bring small coins/pennies with them to spend partially, and when they run out, he can exchange the silver that is in his hand little by little. A Shekel is one-half of a Sela.
אין מחללין כסף ופירות על כסף – Whomever has one-half a Denar of silver of [Second] Tithe, and produce of [Second] Tithe that are worth one-half a Denar, he should not combine them together to change for a Denar.
וחכמים מתירים – In such a manner through combining produce, since he only has one-half a Denar of silver, but to exchange a silver Denar and produce that is worth a Denar for one-half a Sela whih two Denarim, the Sages admit that we do not exchange. And the Halakha is according to the Sages.
הפורט סלע ממעות מעשר שני. מי שיש לו מעות נחשת של מעשר שני ובא לפורטן בסלע כסף להעלות לירושלים מפני משאוי הדרך:
בית שמאי אומרים בכל הסלע מעות. אם בא לפורטן, יכול הוא לפרוט כולן, ונותן מעות בשביל כל הסלע:
ובית הלל אומרים. לא יפרוט אלא חציין. שכשיבוא לירושלים יהיה צריך לפרוטות מיד לקנות צרכי סעודה, ואם ירוצו הכל אצל שולחני לפרוט יוקירו הפרוטות, ונמצא מעשר שני נפסד. לפיכך ישא פרוטות עמהן להוציא במקצת, ולכשיכלו יפרוט בכסף שבידו מעט מעט. שקל הוא חצי סלע:
אין מחללין כסף ופירות על כסף. מי שיש לו חצי דינר כסף של מעשר, ופירות של מעשר שוים חצי דינר, לא יצרפם יחד לחללם על דינר:
וחכמים מתירים. בכהאי גוונא על ידי צירוף פירות, כיון שאין לו אלא חצי דינר כסף. אבל לחלל דינר כסף, ופירות שוין דינר, על חצי סלע שהוא שני דינרין, מודים חכמים שאין מחללים. והלכה כחכמים:
Mishnah Yomi FAQ
What is Mishnah Yomi?
Mishnah Yomi is a daily study program where participants study two mishnayot (individual teachings from the Mishnah) every day. By following this program, one can complete the entire Mishnah in about six years.
What is the Mishnah?
The Mishnah is the first major written collection of Jewish oral traditions, forming the basis of the Talmud. It dates back to around 200 CE and consists of teachings and discussions of Jewish law by various rabbis.
Who started the Mishnah Yomi program?
In 1934, the Kozoglover Gaon, Rav Aryeh Tzvi Frommer, who took over from Rav Meir Shapiro (the founder of Daf Yomi) as the head of Yeshivas Chachmei Lublin, initiated the Mishnah Yomi cycle, focusing on Seder Zeraim and Seder Taharos. After World War II, in 1947, Rav Yonah Sztencl, a disciple of Rav Frommer, expanded the program, advocating for a comprehensive study of Shishah Sidrei Mishnah. The idea of studying two Mishnayos daily gained the support of figures like Rav Isser Zalman Meltzer, the Tchebiner Rov, and the Gerer Rebbe, marking the formal inception of Mishnah Yomi.
How long does it take to complete the Mishnah with Mishnah Yomi?
Following the Mishnah Yomi program, one can complete the Mishnah in approximately six years.
Can anyone join Mishnah Yomi?
Yes, anyone interested in studying the Mishnah can start the Mishnah Yomi cycle. There’s no need for prior knowledge; beginners are welcome.
Do I need to know Hebrew to study Mishnah Yomi?
While the Mishnah is originally in Hebrew, there are numerous translations and commentaries available in various languages, making it accessible to anyone interested in studying.
Is there a specific time of day to study Mishnah Yomi?
There’s no designated time. Participants can choose a time that best fits their schedule.
Can I study Mishnah Yomi with a group?
Yes, many communities and synagogues organize group study sessions for Mishnah Yomi. Studying in a group can enhance understanding and foster camaraderie.
What if I miss a day?
If you miss a day, you can catch up by studying the missed mishnayot alongside the current day’s study or by dedicating some extra time until you’re back on track.
כרשיני תרומה – In Arabic we call it KARS’NA. And they are food for camels but humans do not eat from them other than from need/emergency in the years of famine, and we separate Terumah/priest’s due from them, since they are eaten by humans on occasion from need/emergency, but it is not holy like the rest of the priest’s due/sacred gifts.
שורין – [soak] them in water.
ושפין – on [it is necessary to say – the flesh/skin]
בטהרה – with the washing of the hands, like the law regarding the rest of foods of Priest’s due/Terumah. For mere hands are second-level of uncleanness and they defile the Terumah.
ומאכילין – to cattle
בטומאה – and one does not suspect if he defiles them with his hands at the time of his feeding them to cattle, but all the while that he is not feeding them to cattle, it is prohibited to defile them with his hands.
שורין בטהרה – soaking them in water makes them susceptible to receive defilement, and if he soaks them while in a state of defilement, it is found that he has made them susceptible and their defilement comes as one. This alone is what the School of Hillel prohibits, because of a recognition in order that they would know that they are priest’s due/Terumah.
יאכלו צריד – the language of dryness, like the dry-portion of meal-offerings, which is the place of the meal-offering where oil did not arrive there. Even here, they should be eaten dry, so that liquid would not come upon them at the time of eating, in order that they would not be recognized as susceptible to receive defilement.
כל מעשיהם בטומאה – and even the soaking. But the Halakha is according to the School of Hillel.