Mishnah.org Logo

Today's Mishnah Yomi

Shevuos 3:4 - 3:5

The Mishnah Yomi for Monday, February 17, 2025 is Shevuos 3:4 - 3:5

Mishnah 1

Mishnayos Shevuos Perek 3 Mishnah 4

שבועות פרק ג׳ משנה ד׳

4

If he said: On my oath I will not eat, and he ate foods that are inedible or drank liquids that are not potable, he is exempt. If he said: On my oath I will not eat, and then he ate the meat of unslaughtered carcasses or tereifot, repugnant creatures or creeping animals, he is liable. And Rabbi Shimon deems him exempt, since he is already under oath from Mount Sinai not to eat them and an oath cannot take effect where another oath is in force. But if he said: It is konam for my wife to derive benefit from me if I ate today, and he had eaten carcasses or tereifot, repugnant creatures or creeping animals, his wife is prohibited from deriving benefit from him.

שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכַל, וְאָכַל אֳכָלִים שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לַאֲכִילָה וְשָׁתָה מַשְׁקִין שֶׁאֵינָן רְאוּיִין לִשְׁתִיָּה, פָּטוּר. שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכַל, וְאָכַל נְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים, חַיָּב. רַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר. אָמַר, קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי אִם אָכַלְתִּי הַיּוֹם, וְהוּא אָכַל נְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים, הֲרֵי אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה:

ד׳

ואכל נבלות חייב – that they are appropriate for eating, for if not, for the All-Merciful forbad them.

ר"ש פור – that was subjected to an oath and he stands over them, and the dispute between Rabbi Shimon and the first Tanna/teacher [concerns] including things that are permitted with things that are forbidden, as for example when one states an oath “that I will not eat slaughtered and meat of animals torn, the First Teacher holds that since the oath takes effect with that which is slaughtered, it also takes effect on that of torn animals, for the prohibition can take legal hold where another prohibition already exists regarding a more comprehensive prohibition (i.e., having a wider range of prohibited objects), but Rabbi Shimon holds that one prohibition can take no legal hold where another prohibition already exists (i.e., you can punish, or impose sacrificial expiation only for the first one) But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.

אשתו אסורה – for he ate food, and even according to Rabbi Shimon. For the reason that he is exempt in the first [oath] is not because they are not things eaten, but rather, that the oath doesn’t take effect on something that is forbidden.

ואכל נבילות חייב. דראויין לאכילה הן אי לאו דרחמנא אסרינהו:

ר׳ שמעון פוטר. דמושבע ועומד הוא עליהם. ופלוגתא דר׳ שמעון ותנא קמא בכולל דברים המותרים עם דברים האסורים, כגון באומר שבועה שלא אוכל שחוטות וטריפות. ת״ק סבר מגו דחיילא שבועה אשחוטות חיילא נמי אטריפות. דאיסור חל על איסור באיסור כולל. ור׳ שמעון סבר אין איסור חל על איסור באיסור כולל. ואין הלכה כר׳ שמעון:

אשתו אסורה. שהרי אכל אוכלים. ואפילו לר׳ שמעון. דטעמא דפטור בקמייתא לאו משום דלאו בני אכילה נינהו, אלא שאין שבועה חלה על דבר איסור:

Mishnah 2

Mishnayos Shevuos Perek 3 Mishnah 5

שבועות פרק ג׳ משנה ה׳

5

If one unwittingly takes a false oath about the past or breaks an oath he made about the future, both if it is an oath that addresses matters that concern oneself and if it is an oath that addresses matters that concern others, he is liable to bring a sliding-scale offering for an oath on an utterance. And likewise, an oath on an utterance may address both tangible matters and intangible matters. How so? Examples of oaths about future actions that concern others are if one said: On my oath I will give so-and-so a particular item, or: On my oath I will not give it to him. Examples of such oaths about the past are if one said: On my oath I gave another a particular item, or: On my oath I did not give it to him. Examples of oaths about the future that address intangible matters are where one said: On my oath I will sleep, or: On my oath I will not sleep. Examples of such oaths about the past are where one said: On my oath I slept, or: On my oath I did not sleep. Other examples of oaths about intangible matters are when one takes an oath, saying: I will throw a stone into the sea, or: I will not throw it, or: I threw it, or: I did not throw it. Rabbi Yishmael says: One is liable only for an oath on an utterance taken about the future, as it is stated: “Or if anyone take an oath clearly with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall utter clearly with an oath” (Leviticus 5:4). The Torah refers explicitly only to oaths about what one will do in the future. Rabbi Akiva said to him: If so, and one is liable only for oaths explicitly mentioned in the verse, then I have derived only that one is liable for an oath on an utterance with regard to matters to which doing evil and doing good apply. From where do I derive that one is liable for an oath on an utterance with regard to matters to which doing evil and doing good do not apply? Rabbi Yishmael said to him: The halakha in these cases is derived by amplification of the meaning of the verse. Rabbi Akiva said to him: If the verse is amplified for this, i.e., to extend the halakha of an oath on an utterance to matters that do not involve doing evil or good, the verse is amplified for that, i.e., oaths about the past.

אֶחָד דְּבָרִים שֶׁל עַצְמוֹ, וְאֶחָד דְּבָרִים שֶׁל אֲחֵרִים, וְאֶחָד דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ, וְאֶחָד דְּבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶם מַמָּשׁ. כֵּיצַד. אָמַר, שְׁבוּעָה שֶׁאֶתֵּן לְאִישׁ פְּלוֹנִי וְשֶׁלֹּא אֶתֵּן, שֶׁנָּתַתִּי וְשֶׁלֹּא נָתַתִּי, שֶׁאִישַׁן וְשֶׁלֹּא אִישַׁן, שֶׁיָּשַׁנְתִּי וְשֶׁלֹּא יָשַׁנְתִּי, שֶׁאֶזְרֹק צְרוֹר לַיָּם וְשֶׁלֹּא אֶזְרֹק, שֶׁזָּרַקְתִּי וְשֶׁלֹּא זָרַקְתִּי. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא עַל הֶעָתִיד לָבֹא, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ה) לְהָרַע אוֹ לְהֵיטִיב. אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא, אִם כֵּן אֵין לִי אֶלָּא דְבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן הֲרָעָה וַהֲטָבָה, דְּבָרִים שֶׁאֵין בָּהֶן הֲרָעָה וַהֲטָבָה מִנַּיִן. אָמַר לוֹ, מֵרִבּוּי הַכָּתוּב. אָמַר לוֹ, אִם רִבָּה הַכָּתוּב לְכָךְ, רִבָּה הַכָּתוּב לְכָךְ:

ה׳

ואחד דברם של אחרים – as he explains that I will give [something] to so-and-so.

שאין בהן ממש – it implies two ways, as, for example, he changed and implies that he changed it and it implies that there is no benefit in them, as for example, “that I will throw a stone into the sea.”

מרבוי הכתוב (from an extension supplied by Scripture) – (Leviticus 5:4): “whatever a man may utter in an oath [- and, though he has known it, the fact has escaped him].” But there is a dispute between Rabbi Akiva and Rabbi Yishmael, for Rabbi Akiva expounds throughout the Torah extensions [of the scope of Biblical texts] and limitations of Biblical texts, but Rabbi Yishmael expounds general rules/principles and specifications; Rabbi Akiva expounds (Leviticus 5:4): “Or when a person utters an oath” is an extension, “to a bad or good purpose” is a limitation. What is an extension. What is an extension of scope? An extension are all words of what he did in the past like what will take place in the future; and what is a limitation? He limits the matter of a commandment. But Rabbi Yishmael expounds (Leviticus 5:4): “Or when a man utters an oath,” is a generalization; “to a bad or good purpose” (Leviticus 5:4) is a specification; “whatever a man may utter by an oath” (Leviticus 5:4), he once again states a generalization: “a generalization and a specification and [followed by] a generalization, one is guided by what the specification implies; just as the specification is interpreted for what happens in the future, so also everything regarding what will happen in the future. But the Halakha is according to Rabbi Akiva.

ואחד דברים של אחרים. כדמפרש שאתן לפלוני:

שאין בהן ממש. תרי גווני משמע, כגון שינה, ומשמע שאין בהם הנאה כגון שאזרוק צרור לים:

מריבוי הכתוב. לכל אשר יבטא האדם. ופלוגתא דר׳ עקיבא ור׳ ישמעאל, דר״ע דריש בכל התורה רבויי ומעוטי, ורבי ישמעאל דריש כללי ופרטי. ר״ע דריש או נפש כי תשבע ריבה, להרע או להיטיב מיעט, לכל אשר יבטא חזר וריבה ריבה. ומיעט וריבה, ריבה הכל. מאי ריבה, ריבה כל מילי לשעבר כלהבא. ומאי מיעט, מיעט דבר מצוה. ור׳ ישמעאל דריש, או נפש כי תשבע כלל, להרע או להטיב פרט, לכל אשר יבטא חזר וכלל. כלל ופרט וכלל אי אתה דן אלא כעין הפרט, מה הפרט מפורש להבא, אף כל להבא. והלכה כר״ע:

Mishnah Yomi FAQ

Still have a question? Contact Us