Mishnayos Uktzin Perek 2 Mishnah 4
Change text layout:
עוקצים פרק ב׳ משנה ד׳
All kinds of peels defile and are defiled, and join together. Rabbi Judah says: an onion has three skins: the innermost one whether it is in its entire state or whether it be pierced with holes joins together; the middle one when it is in a whole state joins together, but when it is pierced with holes does not join together; the outermost skin is in either case insusceptible to uncleanness.
כָּל הַקְּלִפִּין מִטַּמְּאוֹת וּמְטַמְּאוֹת וּמִצְטָרְפוֹת. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁלשָׁה קְלִפִּין בַּבָּצָל. הַפְּנִימִית, בֵּין שְׁלֵמָה בֵּין קְדוּרָה, מִצְטָרֶפֶת. הָאֶמְצָעִית, שְׁלֵמָה מִצְטָרֶפֶת, וּקְדוּרָה אֵינָהּ מִצְטָרֶפֶת. וְהַחִיצוֹנָה, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, טְהוֹרָה:
Bartenura
כל הקליפין. כגון קליפי אגוזים ושקדים ורמונים וקליפי ביצים, חשיבי שומר לאוכל, ומצטרפין עם האוכל להשלימו לכשיעור לקבל טומאה. ומיהו קליפה לחה העליונה שעל האגוזים בשעת לקיטתן, אינה מצטרפת, דלא חשיבא שומר, שאין שומר על גבי שומר:
קדורה. נקובה. לשון מקדרים בהרים כדתנן בעירובין. וקדורה אינה מצטרפת, לפי שאינה שומרת כשהיא נקובה וחתוכה:
והחיצונה. היא הקליפה הדקה הנופלת מאליה כשממשמשין בבצל. ואין הלכה כרבי יהודה:
כל הקליפין (all the husks/skins) – as for example, the shells of nuts and almonds and pomegranates and shells of eggs, are considered as a protector to the food, and combines/joins with the food to complete to make up the measurement to be susceptible to receive ritual defilement. But however, a moist upper shell that is upon nuts at the time of their harvest, does not combine, for it is not considered a protector, for there is no protector on top of a protector.
קדורה (perforated) – perforated, it is the language of מקדרים בהרים/estimating the level distance between two places separated by mountains that is taught in the Mishnah in [Tractate] Eruvin (Chapter 5, Mishnah 4 – Talmud Eruvin 58a – measuring Sabbath elevations are considered as cut through). But something cut through/perforated does not combine, because it doesn’t protect when it is perforated and severed/cut.
והחיצונה – it is the thin shell that falls on its own, when we handle the onion. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.