Mishnayos Tevul Yom Perek 3 Mishnah 4
Change text layout:
טבול יום פרק ג׳ משנה ד׳
עִסָּה שֶׁנִּדְמְעָה אוֹ שֶׁנִּתְחַמְּצָה בִשְׂאֹר שֶׁל תְּרוּמָה, אֵינָהּ נִפְסֶלֶת בִּטְבוּל יוֹם. רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹסְלִין. עִסָּה שֶׁהֻכְשְׁרָה בְמַשְׁקֶה וְנִלּוֹשָׁה בְּמֵי פֵרוֹת וְנָגַע בָּהֶן טְבוּל יוֹם, רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן יְהוּדָה אִישׁ בַּרְתּוֹתָא אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, פָּסַל אֶת כֻּלָּהּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, לֹא פָסַל אֶלָּא מְקוֹם מַגָּעוֹ:
Bartenura
אינה נפסלת בטבול יום. דבתר עיסה אזלינן ולא בתר שאור, אע״ג דאסורה לזרים:
שהוכשרה במשקה. שלתת החיטין במים:
ונלושה במי פירות. ומי פירות אין מכשירין, והעיסה שנלושה בהן אם לא הוכשרה תחילה, אינה מקבלת טומאה:
פסל את כולה. דמי פירות עושין העיסה חיבור:
לא פסל אלא מקום מגעו. קסבר ר׳ עקיבא, דכיון דמי פירות אין מכשירין ולא מייתי להו לידי טומאה, רואין אותן כאילו אינן, ולא פסל אלא מקום מגעו. והלכה כר׳ עקיבא:
אינה נפסלת בטבול יום – we follow after the started dough and not after the leavened dough, even though it is prohibited to non-priests (i.e., literally, “foreigners”).
שהוכשרה במשקה – that placed the wheat in water.
ונילושה במי פירות – but fruit juice does not make susceptible [to ritual uncleanness] and the started dough that was kneaded in them , if it was not made susceptible [to ritual uncleanness] from the outset, it doesn’t receive ritual defilement.
פסל את כולה – for fruit juice makes the started dough a connection.
לא פסל אלא מקום מגעו – for Rabbi Akiva holds that since fruit juice does not make susceptible to ritual uncleanness and doesn’t bring it to a state of defilement, we see them as if they are not, and he did not defile anything other than the place of its contact. And the Halakha is according to Rabbi Akiva.