Mishnayos Temurah Perek 5 Mishnah 4
Change text layout:
תמורה פרק ה׳ משנה ד׳
הֲרֵי זוֹ תְמוּרַת עוֹלָה וּתְמוּרַת שְׁלָמִים, הֲרֵי זוֹ תְמוּרַת עוֹלָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אִם לְכֵן נִתְכַּוֵּן מִתְּחִלָּה, הוֹאִיל וְאִי אֶפְשָׁר לִקְרוֹת שְׁנֵי שֵׁמוֹת כְּאַחַת, דְּבָרָיו קַיָּמִין. וְאִם מִשֶּׁאָמַר תְּמוּרַת עוֹלָה, נִמְלַךְ וְאָמַר, תְּמוּרַת שְׁלָמִים, הֲרֵי זוֹ תְמוּרַת עוֹלָה:
Bartenura
תמורת עולה תמורת שלמים. גרסינן, ולא גרסינן ותמורת שלמים:
הרי זו תמורת עולה. דתפוס לשון ראשון:
דבריו קיימין. וחציה תמורת עולה וחציה תמורת שלמים. והאי דלא קאמר תמורת עולה ושלמים ואמר תמורה אתרווייהו, משום דסבר אי אמינא תמורת עולה ושלמים תהיה קדושה ולא קריבה, כדין האומר חציה עולה וחציה שלמים שהיא קדושה ואינה קריבה, וטעה בהכי וסבר אימר תמורה אכל חד וחד כי היכי דתהוי קדושה גמורה ליקרב, הלכך אע״ג דאמר כי האי לישנא, לתרווייהו אכוין, ותרעה עד שתסתאב ותמכר ויביא בדמי חציה עולה ובדמי חציה שלמים, ובהכי עסקינן כגון שהיו לפניו עולה ושלמים כשהמיר את זו בהן. והלכה כר׳ יוסי:
תמורת עולה תמורת שלמים – we have the reading, but we don’t have the reading, “and the substitute of peace offerings.”
הרי זה תמורת עולה – for the first language takes hold.
דבריו קיימין – and half of it is the substitute for a burnt-offering and half of it is the substitute of a peace-offering. And that which he didn’t state, the substitute for a burnt-offering and peace offering, ut he stated a substitute for both of them, because he (i.e., Rabbi Yossi) holds that if I stated the substitute of a burnt-offering and a peace-offering, it will be holy and not offered, according to the law that a person who states that half of it will be a burnt-offering and half of it a piece offering, that it is holy and not offered. And he erred in this and held that a lamb can be a substitute on each one of them just as it should be completely sanctified to be offered up, therefore, even though he stated it in this language, he intended it for both, but it should sent out to pasture until it develops a blemish and it should be sold and then he can bring with its monetary value half for a burnt-offering and with the monetary value of the [other] half a peace-offering, and in this we are dealing, as for example, that there were before him a burnt-offering and a peace-offering, when he substituted this for them. And the Halakha is according to Rabbi Yossi.