Mishnayos Taharos Perek 8 Mishnah 9
Change text layout:
טהרות פרק ח׳ משנה ט׳
If a stick is completely covered with unclean liquid, as soon as it has touched the [water in the] mikveh, it becomes clean, the words of Rabbi Joshua. But the sages say: only when the whole of it is immersed. A flow from one vessel to the other or a slope of dripping moisture does not serve as a connective either for uncleanness or for cleanness. A pool of water serves as a connective in respect both of uncleanness and cleanness.
מַקֵּל שֶׁהִיא מְלֵאָה מַשְׁקִין טְמֵאִין, כֵּיוָן שֶׁהִשִּׁיקָהּ לַמִּקְוֶה, טְהוֹרָה, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כֻּלָּהּ. הַנִּצּוֹק וְהַקְּטַפְרֵס וּמַשְׁקֶה טוֹפֵחַ, אֵינָן חִבּוּר לֹא לַטֻּמְאָה וְלֹא לַטָּהֳרָה. וְהָאֶשְׁבֹּרֶן, חִבּוּר לַטֻּמְאָה וְלַטָּהֳרָה:
Bartenura
כיון שהשיקה למקוה. כיון שחיבר קצה אחד מן המקל במקוה, אע״פ שלא הטבילו כולו, טהרו כל המשקין טמאין שבראשו האחר, דקטפרס חיבור:
עד שיטביל את כולה. דקסברי רבנן קטפרס אינו חיבור:
הניצוק. קילוח צינור הבא מלמעלה למטה בזקיפה כעמוד:
קטפרס. מים הבאים מלמעלה למטה דרך מדרון של תל גבוה:
ומשקה טופח. ואין בו טופח על מנת להטפיח, שאין בו כל כך משקה שאם טפח בהן ידו עלה בה משקה שיוכל להטפיח דבר אחר:
אינו חיבור לא לטומאה. שאם משקים תלושין הן ונגע טמא בתחתון, העליון טהור. וכן לענין משקה טופח, ואפילו במקום חלק, אם משקין מכאן ומשקין מכאן ומשקה טופח באמצע׳ נגע טמא במשקה טופח, משקין שמכאן ומכאן טהורים אע״פ שמחוברים לו:
ולא לטהרה. כגון גומא שאין בה ארבעים סאה, וניצוק או משקה טופח מחובר לגומא זו ולמקוה כשר, אינו חיבור, והטובל בגומא זו לא עלתה לו טבילה:
אשבורן. מקום עמוק שנקוו בו מים:
חיבור לטומאה ולטהרה. ואם נטמאו קצתן נטמאו כולן. וכן אם נתחברו קצת מהן למקוה וטהרו, טהרו כולן:
כיון שהשיקה למקוה – since the end of one of the sticks was attached in the Mikveh, even though he didn’t immerse all of it, he purified all the impure liquids that are on the other head, for the incline/sloping is an attachment.
עד שיטביל את כולה – for the Rabbis hold that an incline/sloping is not an attachment/connection.
הניצוק (an uninterrupted flow of a liquid – poured from vessel to vessel) – the continuous flow/jet of a water pipe/spout that comes from above to below with erection like a pillar.
קטפרס – water from above to below through the sloping of a high hill.
ומשקה טופח – it doesn’t have moistness to moisten other objects, for it doesn’t have in it so much liquid for if he struck his hand in them, liquid would come up that would be able to moisten something else.
אינו חיבור לא לטומאה - for if the liquids are detached and an impure thing came in contact with the bottom part, the top part is ritually pure. And similarly for flowing liquid, and even in a smooth place, if there are liquids from here and liquids from there and liquid flowing in the middle, if an impure person touched with flowing liquids, the liquids from here and from there are ritually pure, even though they are attached/connected to it.
ולא לטהרה – as for example, a hole that doesn’t have forty Seah and an uninterrupted flow of a liquid or flowing liquid that is attached to this hole/indentation or to a Kosher ritual bath/Mikveh, it is not a connection, for a person who immerses in this hole/indentation, his immersion did not count for him.
אשבורן – a deep place where water is gathered.
חיבור לטומאה ולטהרה – for if part of them were defiled, all of them were defiled, and similarly, if part of them were attached to a Mikveh/ritual bath and they were purified, all of them were purified.