Mishnayos Taharos Perek 6 Mishnah 3
Change text layout:
טהרות פרק ו׳ משנה ג׳
If a tree standing in a public domain had within it an object of uncleanness and a man climbed to the top of it, and a doubt arose as to whether he did or did not touch the object of uncleanness, such a condition of doubt is unclean. If one put his hand into a hole [in the wall] in which there was an object of uncleanness and there is doubt whether he did or did not touch it, such a condition of doubt is unclean. If a shop that was unclean was open toward a public domain and there is doubt whether a man did or did not enter it, such a condition of doubt is clean. If there is doubt whether he did or did not touch anything, such a condition of doubt is deemed clean. If there were two shops, the one unclean and the other clean, and a man entered into one of them, and a doubt arose as to whether he entered the unclean, or the clean one, such a condition of doubt is deemed unclean.
אִילָן שֶׁהוּא עוֹמֵד בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְהַטֻּמְאָה בְתוֹכוֹ, עָלָה לְרֹאשׁוֹ, סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סְפֵקוֹ טָמֵא. הִכְנִיס יָדוֹ לְחוֹר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ טֻמְאָה, סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סְפֵקוֹ טָמֵא. חֲנוּת שֶׁהוּא טָמֵא וּפָתוּחַ לִרְשׁוּת הָרַבִּים, סָפֵק נִכְנַס סָפֵק לֹא נִכְנַס, סְפֵקוֹ טָהוֹר. סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סְפֵקוֹ טָהוֹר. שְׁתֵּי חֲנֻיּוֹת, אֶחָד טָמֵא וְאֶחָד טָהוֹר, נִכְנַס לְאַחַד מֵהֶן, סָפֵק לַטָּמֵא נִכְנַס סָפֵק לַטָּהוֹר נִכְנַס, סְפֵקוֹ טָמֵא:
Bartenura
עלה לראשו. ראשו של אילן חשוב רשות היחיד:
הכניס ידו לחור שיש בו טומאה. החור חשוב רשות היחיד, ואע״פ שהאדם עומד ברה״ר, כיון שהכניס ידו לחור, כעומד ברה״י דמי. ואע״ג דהאילן והחור לא הוו רשות היחיד אצל שבת, הוו רשות היחיד אצל טומאה:
חנות שהוא טמא ופתוח לרה״ר. הויא כל החנות כולה כטומאה המונחת ברה״ר, וכשם שאם היה שרץ ברה״ר ספק נגע בו ספק לא נגע ספיקו טהור, הכא נמי ספק נכנס לחנות זה ספק לא נכנס, ספיקו טהור. אבל אם היו שתי חנויות אחת טהורה ואחת טמאה, ספק לטמא נכנס ספק לטהור נכנס, ספיקו טמא, דהויא ליה ספק טומאה ברשות היחיד:
עלה לראשו – [he ascended] to the top of the tree, which is considered the private domain.
הכניס ידו לחור שיש בו טומאה – the hole is considered the private domain, and even though the person is standing in the public domain, since he put his hand into the hole, it is like he is standing in the private domain. But although the tree and the hole were not the private domain regarding Sabbath [law], they are the private domain regarding ritual defilement.
חנות שהוא טמא ופתוח לרה"ר – it would the entirety of all of the store is like the defilement that is placed in the public domain, and just as if there was a creeping animal in the public domain, it is doubtful if he touched it, doubtful if he didn’t touch it, his manner of doubt of ritually pure, here also, if he doubtfully entered into this store or doubtfully didn’t enter into it, his manner of doubt is ritually pure. But if there were two stores, one ritually pure and one ritually impure, it is doubtful whether he entered into the impure store or whether he entered into the ritually pure one, his manner of doubt is ritually impure, for it would be him a doubtful defilement in the private domain.