Mishnayos Shevuos Perek 3 Mishnah 9
Change text layout:
שבועות פרק ג׳ משנה ט׳
If one said: On my oath I will eat this loaf, and later said: On my oath I will not eat it, the first oath is an oath on an utterance, and the second is an oath taken in vain, as he took an oath to perform an action that would violate his previous oath. If he ate it, he violated the prohibition against taking an oath in vain. If he did not eat it, he violated the prohibition against breaking an oath on an utterance.
שְׁבוּעָה שֶׁאֹכַל כִּכָּר זוֹ, שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֹכֲלֶנָּה, הָרִאשׁוֹנָה שְׁבוּעַת בִּטּוּי וְהַשְּׁנִיָּה שְׁבוּעַת שָׁוְא. אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת שָׁוְא. לֹא אֲכָלָהּ, עָבַר עַל שְׁבוּעַת בִּטּוּי:
Bartenura
אכלה עבר על שבועת שוא. הכי קאמר, אכלה, עבר על שבועת שוא לחודא. לא אכלה, עבר אף אשבועת ביטוי. דמכי נשבע שאוכל ככר זו חייב לאכלה, וכי הדר נשבע שלא יאכלנה הרי נשבע לבטל את המצוה, ולוקה משום שבועת שוא בין יאכל בין לא יאכל, ואי לא אכיל לה חייב שתים, משום שבועת שוא ואף משום שבועת ביטוי:
אכלה עבר על שבועת שוא – this is what he said: if he ate it , he has violated a oath taken in vain alone. If he didn’t eat it, he violated even an oath on a statement/rash oath (i.e., an oath taken by a person to reinforce a promise or an obligation or to confirm the veracity of a story – and is liable to bring a sing-offering). For once he swore that he would eat this loaf, he is obligated to eat it, and when he then took another oath [afterwards] that he would not eat it, he swore to abrogate/nullify the Mitzvah, and is flogged eause of the oath taken in vain, whether he would eat it or whether he would eat it, and if he did not eat it, he would be liable for two [violations], because of an oath taken in vain and because of oath on a statement/rash oath.