Mishnah.org Logo

Mishnayos Shabbos Perek 8 Mishnah 3

שבת פרק ח׳ משנה ג׳

3

The measure that determines liability for carrying out animal hide is equivalent to that which is used to make an amulet. The measure that determines liability for carrying out parchment is equivalent to that which is used to write the shortest portion in the phylacteries, which is the portion of Shema Yisrael. The measure that determines liability for carrying out ink is equivalent to that which is used to write two letters. The measure that determines liability for carrying out blue eye shadow is equivalent to that which is used to paint one eye blue.

עוֹר, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת קָמֵעַ. קְלָף, כְּדֵי לִכְתֹּב עָלָיו פָּרָשָׁה קְטַנָּה שֶׁבַּתְּפִלִּין, שֶׁהִיא שְׁמַע יִשְׂרָאֵל. דְּיוֹ, כְּדֵי לִכְתֹּב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת. כְּחֹל, כְּדֵי לִכְחֹל עַיִן אֶחָת:

ג׳
Bartenura

לעשות בו קמיע – to cove with it the amulet.

קלף כדי לכתוב [עליו] פרשה קטנה – for since his ink was expensive, he didn’t make from it the tax-collector’s receipt but rather [only] Tefillin and Mezuzot and he was not liable for a small measure.

דיו כדי לכתוב שתי אותיות – to mark on two segments of a utensil or on two boards to couple them.

בדי לכחול עין אחת – for modest women who walk wrapped up do not reveal other than one eye and they color/paint it.

לעשות בו קמיע. לכסות בו את הקמיע:

קלף כדי לכתוב [עליו] פרשה קטנה. דאיידי דדמיו יקרין לא עבד מיניה קשר מוכסין אלא תפילין ומזוזות, ולא מחייב בשעורא זוטא:

דיו כדי לכתוב שתי אותיות. לרשום על שתי חוליות של כלי או על שני קרשים לזווגן:

כדי לכחול עין אחת. שכן צנועות ההולכות מעוטפות אין מגלות אלא עין אחת וכוחלות אותה: