Mishnayos Shabbos Perek 12 Mishnah 4
Change text layout:
שבת פרק י"ב משנה ד׳
One who writes two letters on Shabbat during one lapse of awareness is liable. The following substances used as ink are explained in the Gemara. One is liable if he wrote with deyo, with sam, with sikra, with gum [komos], or with copper sulfate [kankantom] or with any substance that makes a mark. If one wrote on two walls of a house that form a corner, or on two parts of a writing tablet, and the two items are read together, he is liable. One who writes on his flesh on Shabbat is liable. If one unwittingly scratches letters on his flesh on Shabbat,Rabbi Eliezer deems him liable to bring a sin-offering and Rabbi Yehoshua deems him exempt.
הַכּוֹתֵב שְׁתֵּי אוֹתִיּוֹת בְּהֶעְלֵם אֶחָד, חַיָּב. כָּתַב בִּדְיוֹ, בְּסַם, בְּסִקְרָא, בְּקוֹמוֹס וּבְקַנְקַנְתּוֹם, וּבְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם, עַל שְׁנֵי כָתְלֵי זָוִיּוֹת וְעַל שְׁנֵי לוּחֵי פִנְקָס, וְהֵן נֶהְגִּין זֶה עִם זֶה, חַיָּב. הַכּוֹתֵב עַל בְּשָׂרוֹ, חַיָּב. הַמְסָרֵט עַל בְּשָׂרוֹ, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּב חַטָּאת, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר:
Bartenura
בסם. אורפימנ״ט בלע״ז:
בסיקרא. מין אבן שצובע אדום:
בקומוס. מין עפר וצבעו שחור. פ״א שרף אילן גומא בלע״ז:
בקנקנתום. זא״ג בערבי, ובלע״ז ודריאו״לי:
ובכל דבר שהוא רושם. לאתויי מים ששרו בהם עפצים, גאלי״ש בלע״ז, שהוא רושם שרשומו מתקיים:
על ב׳ כותלי זויות. אחת במזרח ואחת בצפון, סמוכות זו לזו במקצוע:
על ב׳ לוחי פנקס. ספר שהחנוני כותב בו חשבונותיו. ואע״ג דלאו על לוח א׳ הם, אם נהגין ונקראין זה עם זה כגון שכותבין על שני שפתי הלוחין הסמוכין זה לזה, חייב:
הכותב על בשרו. בדיו:
והמשרט על בשרו. בברזל עושה צורת אותיות בבשרו:
רבי יהושע פוטר. ואפילו הוציא דם, לפי שאין דרך כתיבה בכך. והלכה כר׳ יהושע:
בסם – “Orpimnat” in the foreign language.
בסיקרא – a kind stone that colors red.
בקומוס – a kind of dust and its color is black. Another explanation: resin of a papyrus tree.
בקנקנתום – “Zag” in Arabic and “vidriol” in the foreign language.
ובכל דבר שהוא רושם – to include water that they dissolved/soaked in it gall-nut; “gallim” in the foreign tongue which makes an incision/mark that is enduring.
על ב' כותלין זויות – one in the east and another in the north that are juxtaposed to each other at an angle.
על ב' לוחי פנקס – the book that the storekeeper writes his accounts, and even though it is not on one tablet, if they are organized and read one with the other, like that which they write on two borders of tablets that are near each other, he is liable.
הכותב על בשרו – with ink.
והמשרט על בשרו – with iron he makes the shape of letters in his skin.
רבי יהושע פוטר – and even if he emitted some blood, for this is not the way of writing. But the Halakha is according to Rabbi Yehoshua.