Mishnah.org Logo

Mishnayos Parah Perek 6 Mishnah 2

פרה פרק ו׳ משנה ב׳

2

If the ashes floated on the water: Rabbi Meir and Rabbi Shimon rule: one may take some of them and use them in another preparation; But the sages say: with any ashes that have touched water no other mixture may be prepared from them. If he emptied out the water and some ashes were found at the bottom: Rabbi Meir and Rabbi Shimon rule: one may dry them and then use them for another preparation; But the sages rule: with any ashes that have touched water no other mixture may be prepared.

הָיָה קִדּוּשׁ צָף עַל פְּנֵי הַמַּיִם, רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, נוֹטֵל וּמְקַדֵּשׁ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כֹּל שֶׁנָּגַע בַּמַּיִם, אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ. זָלַף אֶת הַמַּיִם וְנִמְצָא קִדּוּשׁ מִלְּמַטָּן, רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים, מְנַגֵּב וּמְקַדֵּשׁ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כֹּל שֶׁנָּגַע בַּמַּיִם, אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ:

ב׳
Bartenura

היה קדוש צף על פני המים – that he placed upon the water many ashes. And the ash itself is called קידוש/putting ashes in the water of lustration.

נוטל – he takes from that ash.

ומקדש – [and mixes it] in other waters, and even with that (i.e., the ashes) that touched the water, he mixes and returns and mixes several times, but he dries them off.

זלף את המים (if he used all the water for sprinkling) – he sprinkled from the water that were mixed upon a person and upon vessels until all the water was completed, and the ashes remain in the rim at the bottom o fthe vessel.

וחכמים אומרים וכו' – And the Halakha is according to the Sages in both of these things (i.e., whatever ash has touched the water, they do not mix [another preparation] with it and whatever has touched he water, they do not mix with it.).

היה קידוש צף על פני המים. שנתן על המים אפר הרבה. ולאפר עצמו קרי קידוש:

נוטל. מאותו אפר:

ומקדש. בו מים אחרים, ואפילו באותו שנגע במים מקדש וחוזר ומקדש כמה פעמים, אלא שמנגבו:

זלף את המים. הזה מן המים המקודשים על האדם ועל הכלים עד שכלו כל המים, והאפר נשאר בשולי הכלי:

וחכמים אומרים וכו׳ והלכה כחכמים בתרוייהו: