Mishnayos Oholos Perek 9 Mishnah 7
Change text layout:
אהלות פרק ט׳ משנה ז׳
When do these rules apply? When the hive is a vessel and it is loosely placed in the door. If it is defective, although [it may be] stopped up with straw or it is stuck to the side of the door What is "stuck? Anything which has no opening of one handbreadth : Then, if an olive-sized [portion] of a corpse is placed below it, [everything] directly [below the portion] to the depths becomes unclean; [If placed] above [the hive everything] directly above to the sky becomes unclean. [If the uncleanness is] in the house or in the hive, whatever is in the house or hive becomes unclean.
בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים, בִּזְמַן שֶׁהִיא כְלִי מְחֻלְחָלֶת. הָיְתָה פְחוּתָה וּפְקוּקָה בְקַשׁ אוֹ אֲפוּצָה, אֵיזוֹהִי אֲפוּצָה, כֹּל שֶׁאֵין לָהּ טֶפַח מִמָּקוֹם אֶחָד, כַּזַּיִת מִן הַמֵּת נָתוּן תַּחְתֶּיהָ, כְּנֶגְדּוֹ עַד הַתְּהוֹם טָמֵא. עַל גַּבָּהּ, כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא. בְּתוֹכָהּ אוֹ בַבַּיִת, תּוֹכָהּ וְהַבַּיִת טְמֵאִים:
Bartenura
בזמן שהיא כלי מחולחלת. בחנם נקט מחולחלת, דלא מהני מחולחלת אלא בפיה לחוץ לענין הוצאת טומאה מתוכה לבית, והכא דפיה לפנים הרי יוצאה דרך פיה. אלא איידי דתנא רישא מחולחלת בהדי כלי נקטיה נמי הכא:
כנגדו עד התהום טמא. והשאר טהור. ובשאינה גבוהה מן הארץ טפח איירי:
בתוכה או בבית תוכה והבית טמאים. משום דפיה לפנים. אבל לעיל דפיה לחוץ קתני טומאה בבית אין טמא אלא הבית והשאר טהור:
בזמן שהוא כלי מחולחלת – freely, it (i.e., the Mishnah) took [the term] מחולחלת/hollow, loosely put in (i.e., not packed entirely) for it does not benefit being loosely put in other than its mouth being outside regarding the matter of removal of the defilement from within it to the house, but here, where its walls are inside, it (i.e., the defilement) goes out through its mouth. But since the first clause of the Mishnah taught מחולחלת/loosely put in (i.e., not packed entirely) while it is a vessel, it also took it (i.e., teaches it) here.
כנגדו עד התהום טמא – but the rest is ritually pure. And we are speaking when it is not a handbreadth high from the ground.
תוכה או בבית תוכה והבית טמאים – because its walls are inside. But above (see Mishnah 1), where its walls are outside, it is taught that the defilement is in the house, there is no impurity other than in the house, but the rest is pure.