Mishnayos Oholos Perek 5 Mishnah 1
Change text layout:
אהלות פרק ה׳ משנה א׳
[With regard to] an oven which stood in a house, with its outlet curved to the outside [of the house], and those burying a corpse overshadowed it: Bet Shammai says: all becomes unclean. Bet Hillel says: the oven becomes unclean, but the house remains clean. Rabbi Akiva says: even the oven remains clean.
תַּנּוּר שֶׁהוּא עוֹמֵד בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְעֵינוֹ קְמוּרָה לַחוּץ, וְהֶאֱהִילוּ עָלָיו קוֹבְרֵי הַמֵּת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, הַכֹּל טָמֵא. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, הַתַּנּוּר טָמֵא וְהַבַּיִת טָהוֹר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אַף הַתַּנּוּר טָהוֹר:
Bartenura
תנור שהוא עומד בתוך הבית ועינו קמורה. נקב העשוי בתנור שהעשן יוצא ממנו מונח חוץ לבית:
והאהילו עליו נושאי המת. כשהיו נושאים את המת לקברו האהיל המת על העין:
בית שמאי אומרים הכל טמא. קסברי טומאה נכנסת לתנור דרך עינו ויוצאה דרך פיה לבית:
התנור טמא והבית טהור. התנור שהאהיל המת על מקצתו טמא, והבית טהור, שאין הטומאה יוצאה דרך פיה:
ר׳ עקיבא אומר אף התנור טהור. דכיון דלא האהיל על התנור אלא על העין היוצא ממנו, אין התנור טמא. והלכה כבית הלל:
תנור שהוא עומד בתוך הבית – the incision that is made in the oven that the smoke leaves from it is placed outside of the house.
והאהילו עליו נושאי המת – when they would carry the corpse to bury it, the corpse overshadowed over the “eye” (i.e., fire-place] [which is outside the house.
בית שמאי אומרים הכל טמא – for they (i.e., the House of Shammai) hold that the defilement enters into the oven through its “eye (i.e., fire place) and departs through its mouth into the house.
התנור טמא והבית טהור – the oven which overshadowed the corpse on part of it is impure, but the house is ritually pure, for the defilement does not go out through its mouth [according to the School of Hillel].
ר' עקיבא אומר אף התנור טהור – for since it (i.e., the corpse) did not overshadow over the oven but only on the “eye” (i.e., fire-place) that comes out from it, the oven is not impure. But the Halakha is according to the School of Hillel.