Mishnayos Oholos Perek 2 Mishnah 5
Change text layout:
אהלות פרק ב׳ משנה ה׳
These are clean if they are deficient:An olive-sized [portion] of a corpse; An olive-sized [portion] of nezel, A ladleful of corpse-mold, A quarter [of a log] of blood, A bone of the size of a barley-corn, And a limb [severed] from a living person, the bone of which [limb] is deficient.
אֵלּוּ שֶׁאִם חָסְרוּ טְהוֹרִין. כַּזַּיִת מִן הַמֵּת, וְכַזַּיִת נֶצֶל, וּמְלֹא תַרְוָד רָקָב, וּרְבִיעִית דָּם, וְעֶצֶם כַּשְּׂעֹרָה, וְאֵבָר מִן הַחַי שֶׁחָסַר עַצְמוֹ:
Bartenura
ואלו אם חסרו טהורים. דלית בהן כשיעור:
כזית מן המת. שכן הוא תחלת יצירתו של אדם בכזית:
ורביעית דם. הואיל ובתחלת ברייתו של קטן אין בו פחות מרביעית דם:
ואבר מן החי שחסר עצמו. אפילו קולית גדולה שחסר ממנה עצם כל שהוא לא מטמא משום אבר מן החי. אבל אם חסר מבשרו, לעולם הוא מטמא עד שיחסר מכדי להעלות ארוכה. ואבר מן המת, כזית בשר הפורש ממנו, טמא. ועצם כשעורה הפורש ממנו נמי טמא:
ואלו אם חסרו טהורים – for they lack the according to the measurement.
כזית מן המת – for such is the beginning of the creation of a human with an olive’s bulk.
ורביעית דם – since but at the beginning of the creation of a minor, he has less than a quarter [of a LOG] of blood.
ואבר מן החי שחסר עצמו (the limb of a living person that is missing his bone) – even a marrow-bone/thigh-bone that is missing from him any part of it does not defile because a limb from a living being, but if is missing from his flesh, it always defiles until he is lacking enough to produce new flesh [on a healing wound]. But a limb from a corpse, is an olive-bulk’s worth of flesh that separates from him, is impure, and a wone like that of a barley-corn that separates from him is also impure.