Mishnah.org Logo

Mishnayos Oholos Perek 18 Mishnah 7

אהלות פרק י"ח משנה ז׳

7

If one buys a field in Syria near to the land of Israel: If he can enter it in cleanness, it is deemed clean and is subject to [the laws of] tithes and sheviit [produce]; But he cannot enter it in cleanness, it [is deemed] unclean, but it is still subject to [the laws of] tithes and sheviit [produce]. The dwelling-places of non-Jews are unclean. How long must [the non-Jew] have dwelt in [the dwelling-places] for them to require examination? Forty days, even if there was no woman with him. If, however, a slave or [an Israelite] woman watched over [the dwelling-place], it does not require examination.

הַקּוֹנֶה שָׂדֶה בְסוּרְיָא, סְמוּכָה לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, אִם יָכוֹל לְהִכָּנֵס לָהּ בְּטָהֳרָה, טְהוֹרָה, וְחַיֶּבֶת בַּמַּעַשְׂרוֹת וּבַשְּׁבִיעִית. וְאִם אֵינוֹ יָכוֹל לְהִכָּנֵס לָהּ בְּטָהֳרָה, טְמֵאָה, וְחַיֶּבֶת בַּמַּעַשְׂרוֹת וּבַשְּׁבִיעִית. מְדוֹרוֹת הַגּוֹיִם, טְמֵאִין. כַּמָּה יִשְׁהֶא בְתוֹכָן וִיהֵא צָרִיךְ בְּדִיקָה, אַרְבָּעִים יוֹם, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עִמּוֹ אִשָּׁה. וְאִם הָיָה עֶבֶד אוֹ אִשָּׁה מְשַׁמְּרִים אוֹתוֹ, אֵינוֹ צָרִיךְ בְּדִיקָה:

ז׳
Bartenura

הקונה שדה בסוריא – Aram Naharayim and Aram Tzoba that David conquered. But its dust is impure like what is outside of the Land of Israel, but one is liable for tithes and Seventh Year produce like the Land of Israel (see also Tractate Demai, Chapter 6, Mishnah 11 and Second Samuel, Chapter 10 and Second Chronicles, Chapter 19 and Tractate Gittin folio 8a).

אם יכול להכנס לה בטהרה – for the Land of the Nations does not form a partition between that field that he bought to the Land of Israel.

בטהרה – that field. And even on its own clod of earth they did not decree, because it belongs to an Israelite, and because of this, it is taught [in the Mishnah]: "הקונה שדה"/a person who purchases a field. But if it had the width of a handbreadth from the Land of the Nations or from the cemetery, it interrupts between the Land of Israel and a field that he purchased in Syria, for now, he is not able to enter in ritual purity, the soil of that field is impure like outside of the Land of Israel.

מדורות הגוים (Gentile dwelling places) – that are in the Land of Israel.

טמאים – they bury their aborted fetuses in their homes.

ארבעים יום – like the measure of the creation of the embryo.

אע"פ שאין עמו אשה – lawless/unrestrained men in the towns and they bring women to their homes at night.

עבד – [slave] of an Israelite (i.e., a Canaanite slave that is in the hand of an Israelite – according to the commentary of Tiferet Yisrael).

או אשה – an Israelite [woman].

משמרין – the Gentile dwelling places, that they (i.e., Israelites) will not be buried there.

הקונה שדה בסוריא. ארם נהרים וארם צובה שכבש דוד. ועפרה טמא כחוצה לארץ, וחייבת במעשרות ובשביעית כארץ ישראל:

אם יכול להכנס לה בטהרה. שאין ארץ העמים מפסיק בין אותה שדה שקנה לארץ ישראל:

טהורה. אותה שדה. ואפילו אגושה דידה לא גזרו, כיון שהיא של ישראל, דמשום הכי קתני הקונה שדה. אבל אם היה רוחב טפח מארץ העמים או מבית הקברות מפסיק בין ארץ ישראל לשדה שקנה בסוריא, דהשתא אין יכול ליכנס בה בטהרה, עפרה של אותה שדה טמא כחוצה לארץ:

מדורות הגוים. שבארץ ישראל:

טמאים. שקוברין נפליהן בבתיהן:

ארבעים יום. כשיעור יצירת הולד:

אע״פ שאין עמו אשה. דנכרים פרוצים בעריות ומביאין נשים לבתיהן בלילה:

עבד. של ישראל:

או אשה. ישראלית:

משמרין. המדור של הנכרים, שלא יקברו שם: