Mishnayos Oholos Perek 12 Mishnah 4
Change text layout:
אהלות פרק י"ב משנה ד׳
[With regard to] the shoe of a cradle, for which a hole had been made [in the ceiling to bring it] into the house [below], If [the hole] is one handbreadth square, everything becomes unclean; But if it was not [one handbreadth square] its [uncleanness] is reckoned as one reckons with [cases of contact with] a corpse.
סַנְדָּל שֶׁל עֲרִיסָה שֶׁפְּחָתוֹ בְתוֹךְ הַבַּיִת, אִם יֶשׁ בּוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח, הַכֹּל טָמֵא. וְאִם לָאו, מוֹנִין בּוֹ כְדֶרֶךְ שֶׁמּוֹנִין בְּמֵת:
Bartenura
סנדל של עריסה. עריסה של תינוק רגילים להניח תחת רגליה. כמין סנדל של מתכת לנוי או בשביל שלא ירקבו:
שפחתו בתוך הבית. שנפחת הגג של עליה שהעריסה נתונה עליו ונראה סנדל העריסה בתוך הבית מן הפחת שבגג, וטומאה בתוך הבית:
אם יש. במקום הפחת.
פותח טפח. מביא את הטומאה מן הבית לעליה:
ואם לאו. שאין שם פותח טפח:
מונין בו כדרך שמונין במת. שהסנדל והעריסה טמאים טומאת שבעה כדין כלים בכלים, והתינוק טמא טומאת ערב, כדתנן בפרק קמא, השלישי בין אדם בין כלים טמאים טומאת ערב:
סנדל של עריסה – the cradle of a baby that regularly is placed underneath its feet like a metal sandal for beauty or in order that it not rot/decay.
שפחתו בתוך הבית (that was broken through within the house) – that the roof of the upper chamber was broken through/reduced that the crib is placed upon it and the sandal of the cradle is seen within the house from the reduction that is in the roof, and defilement is within the house.
אם יש – in the place of the breach.
פותח טפח – it brings the defilement from the house to the upper chamber.
ואם לאו – that there isn’t there an opening of a handbreadth.
מונין בו כדברך שמונין במת – that the sandal and the crib are impure with a ritual impurity for seven days like the law concerning impure vessels that come in contact with vessels, but the baby is impure with ritual impurity until the evening, as it is taught in the Mishnah in the first chapter (Mishnah 2).