Mishnah.org Logo

Mishnayos Negaim Perek 6 Mishnah 2

נגעים פרק ו׳ משנה ב׳

2

If a bright spot was of the size of a split bean and in it there was quick flesh of the size of a lentil: If the bright spot grew larger it is unclean, but if it grew smaller it is clean. If the quick flesh grew larger it is unclean, and if it grew smaller it is clean.

בַּהֶרֶת כַּגְּרִיס וּבָהּ מִחְיָה כָעֲדָשָׁה, רָבְתָה הַבַּהֶרֶת, טְמֵאָה. נִתְמַעֲטָה, טְהוֹרָה. רָבְתָה הַמִּחְיָה, טְמֵאָה. נִתְמַעֲטָה, טְהוֹרָה:

ב׳
Bartenura

רבתה הבהרת – from the outside.

טמאה – because of spreading.

נתמעטה טהורה – for it lacks like [the size of] a split bean.

רבתה הבהרת – and the bright white spot in the flesh/בהרת entered in.

טהורה – for the quick flesh does not diminish. For we require that the bright white spot in the flesh is like a lentil on each side surrounding the quick flesh.

רבתה הבהרת. מבחוץ:

טמאה. משום פשיון:

נתמעטה טהורה. דליכא כגריס:

רבתה המחיה. וכנסה הבהרת:

טהורה. דאין המחיה מבוצרת, דבעינן בהרת כעדשה מכל צד סביב למחיה: