Mishnayos Negaim Perek 10 Mishnah 10
Change text layout:
נגעים פרק י׳ משנה י׳
Scalp baldness (karahat) or forehead baldness (gabahat) may become unclean in two weeks and by two signs: by quick flesh or by spreading. What constitutes baldness? If one ate neshem or smeared himself with neshem or had a wound from which hair can no longer grow. What is the extent of scalp baldness? From the crown sloping backwards to the protruding cartilage of the neck. What is the extent of forehead baldness? From the crown sloping forwards to the region facing the hair above. Scalp baldness and forehead baldness cannot be combined, nor is spreading from one to the other effective. Rabbi Judah says: if there is hair between them they cannot be combined, but if there is none they must be combined.
הַקָּרַחַת וְהַגַּבַּחַת מִטַּמְּאוֹת בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, בִּשְׁנֵי סִימָנִים, בְּמִחְיָה וּבְפִסְיוֹן. אֵיזוֹ הִיא קָרַחַת, אָכַל נֶשֶׁם, סָךְ נֶשֶׁם, מַכָּה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לְגַדֵּל שֵׂעָר. אֵיזוֹ הִיא קָרַחַת, מִן הַקָּדְקֹד הַשּׁוֹפֵעַ לַאֲחוֹרָיו עַד פִּקָּה שֶׁל צַוָּאר. אֵיזוֹ הִיא גַּבַּחַת, מִן הַקָּדְקֹד הַשּׁוֹפֵעַ לְפָנָיו עַד כְּנֶגֶד שֵׂעָר מִלְמַעְלָן. הַקָּרַחַת וְהַגַּבַּחַת אֵינָן מִצְטָרְפוֹת זוֹ עִם זוֹ, וְאֵינָן פּוֹשׂוֹת מִזּוֹ לָזוֹ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם יֵשׁ שֵׂעָר בֵּינֵיהֶן, אֵינָן מִצְטָרְפוֹת. וְאִם לָאו, הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפוֹת:
Bartenura
הקרחת והגבחת. שתיהן בראש, אלא שמשיפוע קדקוד ולאחוריו קרוי קרחת, משיפוע קדקוד כלפי פניו קרוי גבחת, כדתנן בסמוך. ואינם כנתקים, שהנתק חוזר ומגדל שער, והקרחת והגבחת אינן חוזרין ומגדלין שער:
מיטמאות בשני שבועות. דכתיב (ויקרא י״ג:מ״ג) כמראה צרעת עור בשר, מה עור בשר בשני שבועות, אף כאן בשני שבועות:
ובמחיה ובפשיון. דכתיב [שם] צרעת פורחת היא בקרחתו. צרעת, מלמד שמטמאה במחיה. פורחת, מלמד שמטמאה בפשיון. היא, מלמד שאינה מיטמאה בשער לבן:
נשם. סם שהאוכלו אינו מגדל שער, והסך בו אינו מגדל שער:
מכה שאינה ראויה לגדל שער. כגון מכה גדולה שהבשר נעשה צלקת:
פיקה של צואר. היא חוליא הראשונה של צואר:
ואין פושות מזו לזו. מקרחת לגבחת ומגבחת לקרחת.
אם יש שער. מפסיק ביניהן בין קרחת לגבחת. ואין הלכה כרבי יהודה:
הקרחת והגבחת ( a leprous affection on the back of the head – making it bald -from the crown sliding backwards; leprous affection on the front of the head making it bald- from the crown sliding down forward to where the hair begins) – both of them are in the head, but from where the slanting of the skull and backward is called קדקוד/the skull, opposite his face is called גבחת/the front of the head, as it is taught in the Mishnah nearby (i.e., in this Mishnah. And they are not like bald, blanched spots in the head, for the bald, blanched spots return and grow hair, but the leprous affection on the back of the head and the leprous affection on the front of the head do not return/come back and grow hair.
מיטמאות בשני שבועות – as it is written (Leviticus 13:43): "כמראה צרעת עור בשר"/ “like the leprosy of body skin in appearance, just as the body skin is in two weeks, so too here (i.e., with baldness of the back or front of the head) in two weeks.
ובמחיה ובסיון – as it is written (Leviticus 13:42): “[But if a white affection streaked with red appears on the bald part in the front or at the back of the head,] it is a scaly eruption that is spreading over the bald part in the front [or at the back of the head].”/"צרעת פורחת היא בקרחתו" . [The word] צרעת/affection – teaches that it defiles through quick flesh; [the word]פורחת /spreading, teaches that it defiles through spreading; [the word] "היא"/that it, teaches that it does not defile with white hair.
נשם (a medicine which produces depilation) – it is a drug that the person who consumes it does not grow hair, and the person who smeared it does not grow hair.
מכה שאינה ראויה לגדל שער – as for example a large would where the flesh becomes a rough, scabby surface/a scar.
פיקה של צואר (protruding cartilage of the neck) – this is the first vertebrae of the neck.
ואין פושות מזו לזו – from the leprous affection on the back of the head to the leprous affection on the front of the head or from the leprous affection on the front of the head to the leprous affection on the back of the head.
אם יש שער – that interrupts between them between the leprous affection on the back of the head and the leprous affection on the front of the head. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.