Mishnayos Nedarim Perek 10 Mishnah 1
Change text layout:
נדרים פרק י׳ משנה א׳
With regard to a betrothed young woman, her father and her husband together nullify her vows. If the father nullified her vow and the husband did not nullify it, or if the husband nullified it and the father did not nullify it, then the vow is not nullified. And needless to say, it is not nullified if one of them ratified the vow.
נַעֲרָה הַמְאֹרָסָה, אָבִיהָ וּבַעְלָהּ מְפֵרִין נְדָרֶיהָ. הֵפֵר הָאָב וְלֹא הֵפֵר הַבַּעַל, הֵפֵר הַבַּעַל וְלֹא הֵפֵר הָאָב, אֵינוֹ מוּפָר, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁקִּיֵּם אֶחָד מֵהֶן:
Bartenura
נערה המאורסה. בת שתים עשרה שנה ויום אחד והביאה שתי שערות קרויה נערה, עד ששה חדשים. ובת י״א שנה ויום אחד, נדריה נבדקים, אם ידעה לשם מי נדרה ולשם מי הקדישה, נדרה נדר, ואף היא אביה ובעלה מפירין נדריה:
הפר האב ולא הפר הבעל. משום דהוה אפשר למטעי ולפרש אביה ובעלה מפירין נדריה, או אביה או בעלה, תנא הפר האב ולא הפר הבעל וכו׳, לאשמועינן דתרווייהו צריכין להפר:
ואין צריך לומר שקיים אחד מהם. שאם קיים אחד מהם אין השני יכול להפר. והא קמשמע לן שאע״פ שנשאל האחד מהם שקיים על הקמתו, כדקיי״ל נשאלים על ההיקם, אין זה שנשאל על ההיקם יכול להפר יותר, הואיל ולא היו יכולים שניהם להפר בבת אחת:
נערה המאורסה – a girl who is twelve years and one-day old, and who brought forth two [pubic] hairs, is called a נערה/a young woman/lass, until six months. But a woman who is eleven years and one-day old, her vows are examined, if she knew for whom she made the vow, and in the name of whom she sanctified, her vow is vow, and even regarding her, her father and her husband annul her vows.
הפר האב ולא הפר הבעל – because it was possible to err and to explain [the phrase]: “her father and her husband annul her vows,”/"אביה ובעלה מפירין נדריה" as or her father or her husband, it teaches in he Mishnah:"הפר האב ולא הפר הבעל"/”if her father annulled her vows, but not her husband, etc.,” to inform us that both need to nullify [her vows].
ואין צריך לומר שקיים אחד מהם – if one of them confirmed [her vows] the second is not able to nullify them. But this tells us that even though the even though that one of them (i.e., the father or the husband was consulted that he established his confirmation, as we hold, we consult on the confirmation (i.e, the privilege of confirming a vow – see also Tractate Nedarim 10:7), , this one who was asked for confirmation cannot nullify any further, since both of them are not able to nullify [a vow] at the same time.