Mishnayos Mikvaos Perek 7 Mishnah 2
Change text layout:
מקואות פרק ז׳ משנה ב׳
These invalidate the mikveh and do not raise it up to [the required quantity]: Drawn water, whether clean or unclean, water that has been used for pickling or for boiling, and grape-skin wine before it becomes vinegar. How do they make the mikveh invalid and do not raise it up [the required quantity]? If a mikveh contained forty seahs less a kortov, and a kortov of these fell into it, it does not raise it up [the required quantity]; And if there were three logs of any of these, they would invalidate the mikveh. But other liquids, and the juice of fruits, brine, and liquid in which fish has been pickled, and grape-skin wine that has fermented sometimes raise it up to [the required quantity] and sometimes do not raise it up. How so? If a mikveh contained forty seahs less one, and a seah of any of these fell in it, it does not raise it up to [the required quantity]. But if the mikveh contained forty seahs and a se'ah of any of these was put in and one seah was removed, the mikveh is still valid.
אֵלּוּ פוֹסְלִין וְלֹא מַעֲלִין, הַמַּיִם, בֵּין טְמֵאִים בֵּין טְהוֹרִים, וּמֵי כְבָשִׁים וּמֵי שְׁלָקוֹת, וְהַתֶּמֶד עַד שֶׁלֹּא הֶחֱמִיץ. כֵּיצַד פּוֹסְלִין וְלֹא מַעֲלִין. מִקְוֶה שֶׁיֶּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה חָסֵר קֹרְטוֹב, וְנָפַל מֵהֶן קֹרְטוֹב לְתוֹכוֹ, לֹא הֶעֱלָהוּ, פּוֹסְלוֹ בִשְׁלשָׁה לֻגִּין. אֲבָל שְׁאָר הַמַּשְׁקִין, וּמֵי פֵרוֹת, וְהַצִּיר, וְהַמֻּרְיָס, וְהַתֶּמֶד מִשֶּׁהֶחֱמִיץ, פְּעָמִים מַעֲלִין וּפְעָמִים שֶׁאֵינָן מַעֲלִין. כֵּיצַד. מִקְוֶה שֶׁיֶּשׁ בּוֹ אַרְבָּעִים סְאָה חָסֵר אַחַת, נָפַל לְתוֹכוֹ סְאָה מֵהֶם, לֹא הֶעֱלָהוּ. הָיוּ בוֹ אַרְבָּעִים סְאָה, נָתַן סְאָה וְנָטַל סְאָה, הֲרֵי זֶה כָשֵׁר:
Bartenura
המים. שאובין. בין טמאין בין טהורים:
מי כבשים. מים שכבשו בהן זיתים או מיני ירקות:
ומי שלקות. מים ששלקו בהן שלקות:
והתמד. חרצנים וזגים או שמרים שנתן עליהן מים:
עד שלא החמיץ. דאם החמיץ, נידון כמי פירות:
קרטוב. אחד מששים וארבע בלוג:
פעמים מעלין. כדמפרש, כשיש במקוה ארבעים סאה מים כשרים, ונתן בו סאה מי פירות, ואח״כ נטל סאה ממנו מים ומי פירות מעורבים יחד, הרי כל הסאה של מי פירות שנשארה במקוה משלימים את המקוה:
פעמים אין מעלין. כדקתני במקוה שיש בו ארבעים סאה חסר אחת:
המים – drawn [water] whether impure or pure.
מי כבשים (water in which food has been pressed) – water that they pressed in them olives or kinds of vegetables.
מי שלקות (water in which food has been seethed) – water in which they seethed/boiled thoroughly to a pulp vegetables.
והתמד (husks and stalks of pressed grapes, steeped in water -used as inferior wine or as vinegar) – shells of grapes/pomace of kernels and pomace of grapes (i.e., the interior) or lees/sediment that one placed water upon them.
עד שלא החמיץ – that if it fermented, it is judged like fruit juice.
קורטוב – one sixty-fourth of a LOG.
פעמים מעלין – as we explain, when there in a Mikveh/ritual bath of forty Seah of kosher/fit water and he placed in a Seah of fruit juice and afterwards took a Seah of water from it and fruit juice mixed/combined together, behold the Seah of fruit juice that remained in the Mikveh completes/fills the Mikveh.
פעמים אין מעלין – as it is taught – regarding a Mikveh that has forty Seah minus/less one [Seah].