Mishnayos Meilah Perek 4 Mishnah 5
Change text layout:
מעילה פרק ד׳ משנה ה׳
All the ritually impure foods join together to constitute the requisite measure to disqualify the body [hageviyya] of one who eats half of a half-loaf-bulk [peras] of the impure foods from partaking of teruma. Likewise, all foods join together to constitute the requisite measure of food sufficient for two meals, to establish a joining of Shabbat boundaries; and to form the requisite measure of an egg-bulk, to render an item impure with the ritual impurity of food; and to form the measure of a dried fig-bulk, which establishes liability for carrying out food on Shabbat; and to form the volume of a large date, which establishes liability for eating on Yom Kippur. All the liquids join together to constitute the requisite measure to disqualify the body of one who drinks a quarter-log of ritually impure liquid from partaking of teruma; and to constitute the measure of a cheekful, which establishes liability for drinking on Yom Kippur.
כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בְכַחֲצִי פְרָס, בִּמְזוֹן שְׁתֵּי סְעֻדּוֹת לָעֵרוּב, בְּכַבֵּיצָה לְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין, בְּכַגְּרוֹגֶרֶת לְהוֹצָאַת שַׁבָּת, בְּכַכּוֹתֶבֶת בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין, לִפְסוֹל אֶת הַגְּוִיָּה בִרְבִיעִית, וּבִמְלֹא לֻגְמָיו בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים:
Bartenura
לפסול את הגויה. האוכל אוכלים טמאים בכחצי פרס, שהוא ביצה ומחצה לדברי רמב״ם, ושני ביצים לדברי רבותי, נפסלת גוייתו מלאכול בתרומה, ופוסל את התרומה במגעו עד שיטבול:
במזון שתי סעודות לעירוב. הרוצה ללכת יותר מאלפים אמה בשבת עושה עירובי תחומין ומניח מזון שתי סעודות במקום שרוצה שיקנה לו עירובו, והולך ממקום עירובו ולהלן אלפים אמה. והוא ששה ביצים לדברי רמב״ם, ושמונה ביצים לדברי רבותי:
בכביצה לטמא טומאת אוכלין. שאין אוכל מטמא בפחות מכביצה, דכתיב (ויקרא י״א) מכל האוכל אשר יאכל, דמשמע אוכל הנאכל בבת אחת, ושיערו חכמים שאין בית הבליעה מחזיק יותר מביצת תרנגולת:
בכגרורת להוצאת שבת. המוציא אוכלים בשבת מרשות לרשות אינו חייב בפחות מכגרוגרות:
בככותבת ביום הכיפורים. ששינה הכתוב וכתב תענו, ולא כתב לא תאכלו, דמשמע דלא קפיד רחמנא אלא אעינוי, ושיערו חכמים דבכותבת מיתבא דעתיה דאניש, בפחות מככותבת לא מיתבא דעתיה:
לפסול את הגויה ברביעית. השותה משקים טמאים ברביעית, נפסלה גוייתו מלאכול בתרומה ופוסל את התרומה במגעו עד שיטבול:
וכמלוא לוגמיו. שהשותה ביוה״כ מלוא לוגמיו, חייב. פחות מכן, פטור:
לפסול את הגויה – a person (i.e., a Kohen) who consumes ritually impure foods at the volume of half-a-loaf [of bread] which is an egg and a half [in volume] according to the words of Maimonides, and two eggs’ [bulk] according to the words of my Rabbis/Teachers, his body is made invalid from eating heave-offering/Terumah and invalidates the Terumah through his contact until he immerses [in a Mikveh].
במזון שתי סעודות לעירוב (see also Tractate Eruvin, Chapter 8, Mishnah 2) – A person who wants to walk more than two-thousand cubits on Shabbat makes a joining of borders/ עירובי תחומין and places the food for two [Sabbath] meals in the place where he desires that he will establish his Eruv, and he walks from the place of his Eruv and beyond [another] two-thousand cubits. And this is six eggs according to Maimonides and eight eggs according to my Rabbis/Teachers.
בכביצה לטמא טומאת אוכלין – for food does not defile with less than an egg, as it is written (Leviticus 11:34): “As to any food that may be eaten, [if shall become impure if it came in contact with water],” that implies a food that is eaten at once, and the Sages estimated that the esophagus does not hold more than the egg of a chicken.
בכגרוגרת להוצאת שבת (see also Tractate Shabbat, Chapter 7, Mishnah 4) – a person who removes foodstuffs on the Sabbath from one domain to another is not liable with less than a dry fig’s bulk.
בככותבת ביום הכיפורים (see also Tractate Yoma, Chapter 8, Mishnah 2)– The Biblical verse changed it and wrote (Leviticus 16:29): "תענו" /”you shall practice self-denial,” but did not write “תאכלו “/”you shall [not] eat,” that implies that the All-Merciful was not stringent other than with self-denial/affliction, and the Sages estimated that with a date a person’s mind is set at ease, ut less than a date, a person’s mind is not set at ease.
לפסול את הגויה ברביעית – a person who drinks impure liquids at a volume of a quarter-LOG, his (i.e., the Kohen’s) body is invalidated from consuming heave-offering/Terumah and invalidates Terumah through his contact until he immerses [in a Mikveh]
וכמלוא לוגמיו (a mouthful, a quantity of liquid filling up one’s cheek) – that he drinks a quantity filling up his cheek on Yoom Kippur is liable. Less than this, he is exempt (see Tractate Yoma, Chapter 8, Mishnah 2).