Mishnah.org Logo

Mishnayos Machshirin Perek 6 Mishnah 3

מכשירין פרק ו׳ משנה ג׳

3

All eggs are presumed to be clean except those of sellers of liquids. But if they sold with them dry produce, they are clean. All fish are presumed unclean. Rabbi Judah says: pieces of aylatit and Egyptian fish which arrives in a basket, and Spanish tunny, these may be presumed clean. All kinds of brine may be presumed unclean. Concerning all these an am ha-aretz may be trusted when he declares them to be clean, except in the case of small fish, since they are usually stored with any am ha-aretz. Rabbi Eliezer ben Jacob says: clean brine into which water fell in any quantity must be deemed unclean.

כָּל הַבֵּיצִים בְּחֶזְקַת טָהֳרָה, חוּץ מִשֶּׁל מוֹכְרֵי מַשְׁקֶה. וְאִם הָיוּ מוֹכְרִין עִמָּהֶן פֵּרוֹת יְבֵשִׁים, טְהוֹרוֹת. כָּל הַדָּגִים בְּחֶזְקַת טֻמְאָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, חֲתִיכַת אִלְתִּית וְדָג הַמִּצְרִי הַבָּא בְקֻפָּה וְקוּלְיָס הָאִסְפָּנִין, הֲרֵי אֵלּוּ בְחֶזְקַת טָהֳרָה. כָּל הַצִּיר בְּחֶזְקַת טֻמְאָה. וְעַל כֻּלָּם, עַם הָאָרֶץ נֶאֱמָן לוֹמַר טְהוֹרִים הֵן, חוּץ מִשֶּׁל דָּגָה, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מַפְקִידִין אוֹתָהּ אֵצֶל עַם הָאָרֶץ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, צִיר טָהוֹר שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ מַיִם כָּל שֶׁהֵן, טָמֵא:

ג׳
Bartenura

חוץ משל מוכרי משקה – because they come in contact with/touch them while the liquid is moist on their hands, but they are not strict on the staining/making palatable by moistening , for their shells (i.e., of the eggs) protect them.

ואם היו מוכרים עמהם פירות יבשים – because they dry their hands in order that they do not soil the fruits,, they dry their hands also prior to their touching the eggs.

כל הדגים בחזקת טומאה – because they are made susceptible [for ritual defilement] in the water, and that which is impure/unclean and that which is pure/clean touches it.

חתיכת האלתות (a piece of a large fish/Iltith)- a species of fish that is regularly sold piece by piece. And there is a place whose name is אלתות/Iltith, and there they hunt it and sell it.

ודג המצרין – a very small fish that they bring from it filled basket in Egypt.

וקולים האספנין (Spanish colias, a kind of tunny fish)- a species of fish whose skin is very soft and they call it אלשביט, and these three species, the water does not make them susceptible [for ritual defilement] like other fish, because they llive a long while after their being hunted, after they are made into food, that is, after their death, we don’t put water upon them, because the water causes loss to them. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.

כל הציר בחזקת טומאה – for mere brine that upon which water is put and the hands touch them.

ועל כולם – whether eggs [or] whether fruit [or] whether brine, a common, uneducated person is believed to state that they were not made susceptible [to receive ritual defilement].

מפני שמפקידים אותן – for all the fruit they store them with a common, uneducated person, but if he is not trustworthy/reliable, how can they store them? But fish, they do not store with him, therefore, he is not trustworthy/reliable.

ציר טהור – that it is known regarding it that it was not made susceptible [to receive ritual defilement] through liquids.

שנפל לתוכו מים כל שהוא טמא – for any amount of water makes them susceptible [to receive ritual defilement], and once it is made susceptible, its presumption is that it is impure, for the hands handle them. And the Halakha is according to Rabbi Eliezer ben Yaakov

חוץ משל מוכרי משקה. מפני שנוגעים בהם בעוד שמשקה טופח על ידיהם, ואין מקפידין על הלכלוך, שקליפתם מגינה עליהן:

ואם היו מוכרים עמהם פירות יבשים. מתוך שמנגבים ידיהם כדי שלא יטנפו את הפירות, מנגבים ידיהם נמי קודם שיגעו בביצים:

כל הדגים בחזקת טומאה. לפי שהם מוכשרים במים, והטמא והטהור ממשמשים בה:

חתיכת האלתות. מין דג שרגילין למכרו חתיכות חתיכות. ומקום יש ששמו אלתות ושם צדין אותו ומוכרין אותו:

ודג המצרי. דג קטן מאוד שמביאין ממנו קופות מלאות במצרים:

וקולייס האספנין. מין דג שעורו רך מאוד וקורין לו אלשביט. ושלשה מינים הללו אין המים מכשירין אותם כשאר דגים, לפי שהן חיין זמן מרובה אחר צידתן, ולאחר שהן נעשין אוכל דהיינו לאחר מיתתן אין נותנין עליהם מים, לפי שהמים מפסידין אותן. ואין הלכה כר׳ יהודה:

כל הציר בחזקת טומאה. שסתם ציר נתנו בו מים, והידים ממשמשים בו:

ועל כולם. בין ביצים בין פירות בין ציר:

נאמן. עם הארץ לומר לא הוכשרו:

מפני שמפקידים אותן. דכל הפירות מפקידים אותן אצל עם הארץ, ואי לאו דנאמן היאך מפקידים. אבל דגה אין מפקידים בידו, לפיכך אינו נאמן:

ציר טהור. שידוע בו שלא הוכשר על ידי משקה:

שנפל לתוכו מים כל שהו טמא. דמים כל שהו מכשירים אותו, ומשהוכשר חזקתו טמא, שהידים ממשמשים בו. והלכה כר׳ אליעזר בן יעקב: