Mishnayos Machshirin Perek 3 Mishnah 8
Change text layout:
מכשירין פרק ג׳ משנה ח׳
הַמּוֹרִיד אֶת הַגַּלְגַּלִּים וְאֶת כְּלֵי הַבָּקָר בִּשְׁעַת הַקָּדִים לַמַּיִם בִּשְׁבִיל שֶׁיָּחוּצוּ, הֲרֵי זֶה בְכִי יֻתַּן. הַמּוֹרִיד בְּהֵמָה לִשְׁתּוֹת, הַמַּיִם הָעוֹלִים בְּפִיהָ, בְּכִי יֻתַּן. וּבְרַגְלֶיהָ, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן. אִם חָשַׁב שֶׁיּוּדְחוּ רַגְלֶיהָ, אַף הָעוֹלִין בְּרַגְלֶיהָ, בְּכִי יֻתַּן. בִּשְׁעַת הַיַּחַף וְהַדַּיִשׁ, לְעוֹלָם טָמֵא. הוֹרִיד חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן, אַף עַל פִּי שֶׁחוֹשֵׁב שֶׁיּוּדְחוּ רַגְלֶיהָ, אֵינָן בְּכִי יֻתַּן, שֶׁיֶּשׁ לָהֶן מַעֲשֶׂה וְאֵין לָהֶן מַחֲשָׁבָה:
Bartenura
המוריד את הגלגלים. אופן מרכבותיו, מתרגמינן גלגלי רתיכיהון:
בשעת הקדים. בשעת החום רוח הקדים נושב. ודרך כלי עץ שהם מתבקעים מפני החום, ומורידין אותן למים והבקעים מתחברים. והיינו שיחוצו, כמו שיאוצו, כלומר כדי שיהדקו וידחקו הבקעים זה בזה:
הרי זה בכי יותן. המים הנתלים בהם מכשירין הזרעים לקבל טומאה, משום דניחא ליה שיהיו אותם המים נתלים בכלי להדק הבקעים:
בשעת היחף. שהבהמה יגעה ועיפה מטורח הדרך, וכן בשעה שהיא דשה בתבואה, המים שהיא מעלה ברגליה לעולם מכשירים הזרעים לקבל טומאה, לפי שהם לרצון, שהמים יפים לה לצננה ולקררה. פירוש אחר, בשעת היחף והדיש, בשעת הקציר רוצה הוא שהבהמה תרחוץ רגליה בשביל שיהיו נקיות לדוש התבואה:
המוריד את הגלגלים – wheel of His [Divine] Chariot (see Ezekiel, chapter 1), we translate in Aramaic, the wheels of the chariot with horses.
בשעת הקדים - at the time of the heat, the eastern wind blows, and it is the manner of wooden vessels that they split/break because of the heat, and we bring them down to the water and the splits are attached. That is, they are tightened/wedged in, like squeezed in/pressed in, that is to say, in order that they can be pounded together and that the splits are attached to each other.
הרי זה בכי יותן – the waters that are raised in them make fit the seeds to receive ritual defilement, for it is satisfactory for it that these waters are suspended in a vessel to fasten the splits.
בשעת היחף (at the season of foot sores [of animals or of threshing]- that the animal is weary and tired from the trouble of the path. And similar at the time when it is threshing in the grain, the water that she brings up upon her feet always makes the seeds fit to receive ritual defilement because they are intentional, for the waters are good for her to cool her off and to make her cold. Another explanation: At the time of foot sores and the threshing, at the time of the harvest, he wants that the animal washes its feet in order that they will be clean to thresh the grain.