Mishnah.org Logo

Mishnayos Kilayim Perek 9 Mishnah 10

כלאים פרק ט׳ משנה י׳

10

Weaver’s mark’s or launderer’s marks [can be] prohibited because of kilayim. One who sticks one thread [through material], this does not constitute a connection, nor does [the prohibition of] kilayim apply and one who unties [such a connection] on Shabbat is exempt. If one made its two ends come out on the same side [of the material], this constitutes a connection, and it comes under the prohibition of kilayim, and one who unties such a connection on Shabbat is liable. Rabbi Judah said: [the prohibition does not apply] until one has made three stitches. A sack and a basket [one having a strip of woolen material attached to it, and the other a strip of linen] combine to form kilayim.

אוֹתוֹת הַגַּרְדִּין וְאוֹתוֹת הַכּוֹבְסִים, אֲסוּרוֹת מִשּׁוּם כִּלְאָיִם. הַתּוֹכֵף תְּכִיפָה אַחַת, אֵינָהּ חִבּוּר, וְאֵין בָּהּ מִשּׁוּם כִּלְאַיִם, וְהַשּׁוֹמְטָהּ בְּשַׁבָּת, פָּטוּר. עָשָׂה שְׁנֵי רָאשֶׁיהָ לְצַד אֶחָד, חִבּוּר, וְיֶשׁ בָּהּ מִשּׁוּם כִּלְאַיִם, וְהַשּׁוֹמְטָהּ בְּשַׁבָּת, חַיָּב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עַד שֶׁיְּשַׁלֵּשׁ. הַשַּׂק וְהַקֻּפָּה מִצְטָרְפִין לְכִלְאָיִם:

י׳
Bartenura

אותות הגרדיים – it is the manner of the weavers and launders to mark the name of the owners on the clothing in an embroidered work in order that one’s [clothing] will not get switched with that of his fellow. But if the clothing is of wool and the marks are of linen or the opposite, it is forbidden because of Kilayim/mixed seeds.

תכיפה א' (one stitch) – one stitch that that the needle inserted in the clothing one time alone.

אינו חבור – for ritual impurities and spiritual purity. BU t if one of them became defiled, its neighbor/partner was not defiled, and if he sprinkled upon one of them, he didn’t sprinkle on its neighbor.

ואין בה משום כלאים – if one is of wool and the other is linen and he combined them in one stitch.

והשומטה בשבת (he who undoes the fastening on Shabbat) – in order to return and to sow, he is exempt, for it is not like tearing in order to sow two stitches where one is liable.

עשה שתי ראשים לצד א' (brought both ends of the thread to one side) – as for example, he transferred the needle once but did not transfer all of the thread but transferred the needle a second time, and it was found that he two ends [of the thread] are on on side and tied them, but if he didn’t tie the tw ends together, it is not enduring.

עד שישלש – that he would bring in and take out and return and bring in three times [i.e., one complete and one incomplete stitch]. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.

השק והקופה מצרפין לכלאים – if one piece of wool clothing is attached to a sack and [and another] piece of linen clothing is attached to a basket, and he attached them together with two stitches, they combine, even though they are not attached to two utensils, and we don’t say that this one stands alone and that one stands alone and are not connected. And the same law applies if they are attached to the rest of the utensils, for their law is like that of a sack and a basket.

אותות הגרדיים. דרך האורגים והכובסים לרשום שם הבעלים על הבגד במעשה רוקם כדי שלא יתחלפו של א׳ בשל חבירו. ואם הבגד של צמר ואותות של פשתן או איפכא אסור משום כלאים:

תכיפה א׳ תחיבה אחת שתחב המחט בבגד פעם אחת בלבד:

אינו חבור. לטומאה ולטהרה. ואם נטמא אחד מהם לא נטמא חבירו, ואם הזה על א׳ מהם לא הזה על חבירו:

ואין בה משום כלאים. אם א׳ של צמר וא׳ פשתים וחברם בתכיפה אחת:

והשומטה בשבת. על מנת לחזור ולתפור פטור, ולא הוי כקורע ע״מ לתפור שתי תפירות דחייב:

עשה שני ראשיה לצד א׳ כגון שהעביר המחט פעם א׳ ולא העביר כל החוט והעביר המחט פעם שנית ונמצאו שני ראשיה לצד א׳ וקשרן, דאם לא קשר שני ראשי החוט יחד אינו מתקיים:

עד שישלש. שיכניס ויוציא ויחזור ויכניס שלשה פעמים. ואין הלכה כר״י:

השק והקופה מצטרפין לכלאים. אם חתיכת בגד צמר מחוברת לשק וחתיכת בגד פשתים מחוברת לקופה, וחברן יחד בשתי תכיפות מצטרפות, אע״פ שהן מחוברות לשני כלים, ולא אמרינן האי לחודיה קאי והאי לחודיה קאי ואינן חבור. וה״ה אם מחוברים לשאר כלים דהוי דינן כמו שק וקופה: