Mishnayos Kilayim Perek 8 Mishnah 3
Change text layout:
כלאים פרק ח׳ משנה ג׳
The person driving [the two different animals yoked together] receives the forty [lashes]. And the person sitting in the wagon receives the forty [lashes]. But Rabbi Meir exempts [the latter]. [The tying of] a third [animal different from the two already harnessed to a wagon] to the straps [of those animals] is prohibited.
הַמַּנְהִיג סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים, וְהַיּוֹשֵׁב בַּקָּרוֹן סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים. רַבִּי מֵאִיר פּוֹטֵר. וְהַשְּׁלִישִׁית שֶׁהִיא קְשׁוּרָה לָרְצוּעוֹת, אֲסוּרָה:
Bartenura
והיושב בקרון. חייב הואיל ואזלי מחמתיה חשיב כאילו מנהיגן:
רבי מאיר פוטר. היושב בקרון דלאו מידי קעביד. ואין הלכה כר״מ:
והשלישית שהיא קשורה לרצועות. אם שני סוסים קשורים בקרון וקשר שם חמור אע״ג דבלא חמור קאזלי אסור, ולא חזינן לחמור כמאן דליתיה:
והיושב בקרון – is liable since they go as a consequence/from the effect of his actions, it is considered as if he leads them (i.e., the animals).
רבי מאיר פוטר – the person who sits in a wagon does not do anything. But the Halakha is not according to Rabbi Meir.
והשלישי שהוא קשורה לרצועות – if two horses are tied to the wagon and he tied there (i.e., to the harness) a donkey, even though that without the donkey they are going, it is prohibited, but we don’t see the donkey as something that isn’t there.