Mishnayos Kilayim Perek 3 Mishnah 2
Change text layout:
כלאים פרק ג׳ משנה ב׳
They may not sow different species of seeds in one bed, but they may sow different species of vegetables in one bed. Mustard and small polished peas are a species of seed; large peas are a species of vegetable. If a border was originally a handbreadth high and then it fell in height, it remains valid, since it was valid at the beginning. A furrow or water channel which are a handbreadth deep, it is permitted to sow three different species of vegetables, one on one side, one on the other side, and one in the middle.
כָּל מִין זְרָעִים אֵין זוֹרְעִים בַּעֲרוּגָה, וְכָל מִין יְרָקוֹת זוֹרְעִין בַּעֲרוּגָה. חַרְדָּל וַאֲפוּנִים הַשּׁוּפִין, מִין זְרָעִים. אֲפוּנִים הַגַּמְלָנִים, מִין יָרָק. גְּבוּל שֶׁהָיָה גָבוֹהַּ טֶפַח וְנִתְמַעֵט, כָּשֵׁר, שֶׁהָיָה כָשֵׁר מִתְּחִלָּתוֹ. הַתֶּלֶם וְאַמַּת הַמַּיִם שֶׁהֵם עֲמֻקִּים טֶפַח, זוֹרְעִים לְתוֹכָן שְׁלֹשָׁה זֵרְעוֹנִין, אֶחָד מִכָּאן, וְאֶחָד מִכָּאן, וְאֶחָד בָּאֶמְצַע:
Bartenura
כל מין זרעים אין זורעים בערוגה. הא דשרינן לעיל חמשה זרעונים בערוגה. ושלשה עשר מיני זרעונים כשיש לה גבול טפח, הני מילי במיני ירקות שדרך לזרעם ערוגות ערוגות, אבל מיני זרעים שדרכן לזרוע מהן שדה גדולה לא, משום דמיחזו ככלאים:
אפונים השופים. אפונים חלקים שנראין כאילו הן משופין בכלי שמשפין ומחליקין בו העצים. פירוש אחר אפונים [השופים קטנים] גמלונים גסים וגדולים לשון ארמי קורין לדבר גדול גמלונא:
גבול. כמין אצטבא של טיט מגובל שעושין סביב לערוגה לדריסת רגלי אדם:
שהיה גבוה טפח. כשזרעו [בו שנים עשר מיני זרעונים] ונתמעט מותרים הזרעונים שגדלים בו אפילו לאחר שנתמעט ואין צריך לעקור משום מקיים כלאים כיון שהיה כשר מתחלתו בשעת זריעה ומיהו אינו יכול לזרוע בו [בתחילה] לאחר שנתמעט עד שיעמידנו על גובה טפח:
אחת מכאן. בשפת התלם לרחבו ואחת בשפה האחרת ואחת באמצע התלם והולך וזורע מכל מין עד שיהיו מרוחקין זה מזה טפח ומחצה ושהן עמוקים טפח לרבותא נקט משום דבירושלמי איכא מאן דאסר דמיחזי כחבוש:
כל מין זרעים אין זורעים בערוגה – that we permitted above (in Mishnah 1) five seeds in garden-bedand thirteen kinds of seeds that when there is a border of a handbreadth, these words concern the species of vegetables that is customary to seed them garden-bed by garden-bed, but not species of seeds which are customary to sow them in a large field because they appear like mixed seeds/Kilayim.
אפונים השופים – smooth beans (without incisions) that appear as if they are smoothed with a utensil that smooth them, that the wood levels them . Another explanation: beans [small smooth faced], large-sized, thick and big beans in the Aramaic language we call a large thing גמלונא/large.
גבול – a kind of portico/balcony of stamped clay/plaster that they make around the garden-bed for the human treading of feet.
שהיה גבוה טפח – when they sowed [in it twelve kinds of seeds], and it was diminished, the seeds are permitted that grow in it even after it became diminished and there is no need to uproot [them] because of [concern of] establishing mixed seeds/Kilayim since it was appropriate/fit from its outset at the time of sowing; but however, he is not able to sow it [ab initio] after it became diminished until he raises it to the height of a handbreadth.
אחת מכאן – on the border of the ridge/furrow to its width and one on the other rim and one in the middle of the furrow/ridge and he goes and sows from every species until they will be distant one from the other a handbreadth and one-half, and when they are one handbreadth deep to something remarkable that it (i.e., the Mishnah) took for in the Jerusalem Talmud there is an opinion that forbade it for it appears as planting one species too near another species (producing Kilayim).