Mishnayos Keilim Perek 5 Mishnah 11
Change text layout:
כלים פרק ה׳ משנה י"א
An oven of stone or of metal is clean, But the latter is unclean as a metal vessel. If a hole was made in it, or if it was damaged or cracked, and he lined it with plaster or with a rim of clay, it is unclean. What must be the size of the hole [for it to be pure]? It must be big enough for the flame to come through. The same applies also to a stove. A stove of stone or of metal is clean. But the latter is unclean as a metal vessel. If a hole was made in it or if it was damaged or cracked but was provided with props it is unclean. If it was lined with clay, whether inside or outside, it remains clean. Rabbi Judah says: if [the lining was] inside it is unclean but if outside it remains clean.
תַּנּוּר שֶׁל אֶבֶן וְשֶׁל מַתֶּכֶת, טָהוֹר, וְטָמֵא מִשּׁוּם כְּלֵי מַתָּכוֹת. נִקַּב, נִפְגַּם, נִסְדַּק, עָשָׂה לוֹ טְפֵלָה, אוֹ מוּסָף שֶׁל טִיט, טָמֵא. כַּמָּה יְהֵא בַנֶּקֶב, כְּדֵי שֶׁיֵּצֵא בוֹ הָאוּר. וְכֵן בְּכִירָה. כִּירָה שֶׁל אֶבֶן וְשֶׁל מַתֶּכֶת טְהוֹרָה, וּטְמֵאָה מִשּׁוּם כְּלֵי מַתָּכוֹת, נִקְּבָה, נִפְגְּמָה, נִסְדְּקָה, עָשָׂה לָהּ פִּטְפּוּטִין, טְמֵאָה. מֵרְחָהּ בְּטִיט בֵּין מִבִּפְנִים בֵּין מִבַּחוּץ, טְהוֹרָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מִבִּפְנִים טְמֵאָה, וּמִבַּחוּץ טְהוֹרָה:
Bartenura
של אבן ושל מתכת טהור. של אבן טהור לגמרי. ושל מתכת טהור מדין כלי חרס, שאינו מטמא מאוירו ויש לו טהרה במקוה:
וטמא משום כלי מתכות. שמקבל טומאה מגבו ונעשה אב הטומאה. ואם הוא מחובר לקרקע אינו מטמא, דכל המחובר לקרקע הרי הוא כקרקע, חוץ מתנור וכירים של חרס דכתיב בהו (ויקרא י״א:ל״ה) תנור וכירים יותץ, את שיש בו נתיצה:
ניקב נפגם נסדק. ועשה טפול של סיד לסתום הנקב והפגם והסדק. או שעשה על פיו תוספת של טיט, טמא, כדין תנור של חרס:
וכן בכירה. וכן שיעור נקב של כירה, כדי שיצא ממנו האור, כשיעור נקב של תנור:
ועשה לה פטפוטין. הכא לא תני ועשה לה טפילה, [לפי] שאין עושין טפלה לכירה שניקבה או נפגמה כמו שעושין לתנור, אלא כשניקבה או נפגמה הכירה במקום מושבה רגילין במקום הנקב לעשות פטפוטין, הן רגלי הכירה כמו טריפי״ד בלע״ז, שהכירה יושבת על אותן פטפוטין:
מרחה בטיט. טהורה. שאין מירוח של טיט מועיל אלא בתנור שאופין הלחם בתוכו, אבל לא בכירה, לפי שאין אופין ומבשלין בתוך הכירה עצמה אלא מניחין בתוכה או על גבה הקדרה. ואין הלכה כר׳ יהודה:
של אבן ושל מתכת טהור – [an oven] that is of stone is completely pure, and that of metal is pure from the law of an earthenware vessel, which does not defile from its airspace, and it has purity.
וטמא משום כלי מתכות – that it becomes susceptible to receive defilement from its outside and becomes a primary source of ritual impurity. But if it is attached to the ground, it does not defile, for all that is attached to the ground, behold it is like the ground, except for an oven and a portable stove on feet with caves for two pots which are of earthenware, as it is written concerning them (Leviticus 11:35): “[Everything on which the carcass of any of them falls shall be unclean:] an oven or stove shall be smashed,” that which has breaking up/cutting out.
ניקב נפגם נסדק – and he made a treatment of plaster to close up the perforation or the damage or the crack. Or he made at its mouth a supplement of plaster, it is impure, like the law of an earthenware oven.
וכן בכירה – and similarly, the measurement of a perforation of a portable stove on feet with caves for two pots, in order that the flame can exude through it, like the measurement of the earthenware oven.
ועשה לה פטפוטין (if he made legs for the stove – so that it no longer rests immediately on the ground) – here it does not teach: “that he made for it plaster/paste” [because] they don’t make plaster/paste for a portable stove on feet with caves for two pots that was perforated, damaged or cracked like they do for an oven, but rather, when it was perforated or damaged, the portable stove on feet with caves for two pots is in the place of the perforation to make legs for the stove, they are the legs of the portable stove on feet with caves for two pots, like TRIPID in the foreign language, that the portable stove on feet with caves for two pots sits on these legs for the stove.
מרחה בטיט – [if he spread plaster over it] it is pure, for the spreading/smearing of plaster on it, has no effect other than with an oven that they bread read inside it, but not with a portable stove on feet with caves for two pots, because they don’t bake or cook within this portable stove on feet with caves for two pots itself, but they leave it it within it or on top of the pot. But the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.