Mishnayos Keilim Perek 25 Mishnah 1
Change text layout:
כלים פרק כ"ה משנה א׳
All vessels have [different laws] for outer and inner sides, as for instance, cushions, coverings, sacks and packing-bags, the words of Rabbi Judah. Rabbi Meir says: any vessel that has loops has [different laws] for inner and outer sides but one that has no loops does not have different laws for outer and inner sides. A table and a side-board have [different laws] for outer and inner sides, the words of Rabbi Judah. Rabbi Meir says: they do not have a different law for their outer sides. The same applies to a frame.
כָּל הַכֵּלִים יֵשׁ לָהֶם אֲחוֹרַיִם וָתוֹךְ, כְּגוֹן הַכָּרִים וְהַכְּסָתוֹת וְהַשַּׂקִּין וְהַמַּרְצוּפִין, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, כֹּל שֶׁיֶּשׁ לוֹ תוֹבְרוֹת, יֶשׁ לוֹ אֲחוֹרַיִם וָתוֹךְ. וְכֹל שֶׁאֵין לוֹ תוֹבְרוֹת, אֵין לוֹ אֲחוֹרַיִם וָתוֹךְ. הַשֻּׁלְחָן וְהַדְּלֻפְקִי, יֵשׁ לָהֶם אֲחוֹרַיִם וָתוֹךְ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אֵין לָהֶם אֲחוֹרָיִם. וְכֵן טַבְלָא שֶׁאֵין לָהּ לִזְבֵּז:
Bartenura
כל הכלים יש להם אחוריים ותוך. כלים שנטמאו במשקין טמאים, אם נגעו המשקין מאחוריהן של כלים נטמאו אחוריהן ולא נטמא תוכן, משום דטומאת משקים לטמא כלים לאו דאורייתא, הקלו חכמים בטומאתן. אבל אם נטמא תוכן, כגון שנגעו משקין טמאין בתוכן, נטמאו אחוריהם. והיינו דתנן יש להן אחוריים ותוך, כלומר שחלוק דין אחוריהם מדין תוכן:
כגון הכרים והכסתות. ואע״פ שמשתמשים בהן בתוכן ובאחוריהן, שראוי להפכן ולעשות תוכן אחוריהן ואחוריהן תוכן, אע״פ כן חלוק דין תוכן מדין אחוריהן:
מרצופין. שקין גדולים של עור שמוליכים בהן סחורות בספינות:
כל שיש לו תוברות. לולאות, כמו שיש למכנסים, תפורות לאחוריו של בגד:
יש לו אחוריים ותוך. דכיון דיש לו תוברות לא חזי להפכו, ותוכו חלוק מאחוריו. אבל כשאין לו תוברות, דחזי להפכו, אין תוכו חלוק מאחוריו, אלא כשנגעו משקים טמאים בין מאחוריו בין מתוכו נטמא כולו. והלכה כר׳ יהודה:
השלחן והדלפקי. קסבר ר׳ יהודה, כיון דפניו משופים וחלקין, הפנים ההם נדונים תוכו. והלכה כר׳ יהודה:
כל הכלים יש להם אחוריים ותוך – vessels that were defiled through impure liquids, if the liquids came in contact from the vessel’s outsides, their outsides where defiled but not their insides, because the defilement of liquids to defile vessels is not from the Torah, the Sages were lenient in their defilement. But if their inside was defiled, as for example, that the impure liquids touched their insides, their outsides are also defied. And this is what is taught [in our Mishnah[“"יש להן אחוריים ותוך/“they have outsides and an inside,” meaning to say that the law of the outsides is separate from the law of the insides.
כגון הכרים והכסתות – and even though that we use their insides and their outsides, and that it is fit to reverse them and to make their insides outsides and their outsides insides, nevertheless, the law of their outsides is separate from the law of their insides.
מרצופין (packing bags, leather bags – adapted for ship-loads) – large leather sacks that they cary in them wares on ships.
כל שיש לו תוברות (all that have loops/hems/hangers) – loops, couplings, like that of undergarments/drawers, that are sewn on the outsides of the clothing.
יש לו אחוריים ותוך – for since it has loops/couplings, it is not fit to turn inside out, and its inside is separate from its outside, but when they don’t have loops/couplings/hems, it is fit to turn them inside out, for its inside is not separate from its outside, but rather, when impure liquids came in contact with it whether from its outside or whether from its inside, everything is ritually impure/unclean. And the Halakha is according to Rabbi Yehuda.
השלחן והדלפקי – For Rabbi Yehuda holds, since its walls are slanted and separate, their insides are judged as insides. And the Halakha is according to Rabbi Yehuda.