Mishnayos Keilim Perek 22 Mishnah 8
Change text layout:
כלים פרק כ"ב משנה ח׳
A chest whose top part was removed is still susceptible to uncleanness on account of its bottom; If its bottom was removed it is still susceptible to uncleanness on account of its top part. If both the top part and the bottom part were removed: Rabbi Judah says that it is susceptible to uncleanness on account of its sides, But the sages rule that it is clean. A stonecutter's seat is subject to midras uncleanness.
שִׁדָּה שֶׁנִּטַּל הָעֶלְיוֹן, טְמֵאָה מִפְּנֵי הַתַּחְתּוֹן. נִטַּל הַתַּחְתּוֹן, טְמֵאָה מִפְּנֵי הָעֶלְיוֹן. נִטַּל הָעֶלְיוֹן וְהַתַּחְתּוֹן, רַבִּי יְהוּדָה מְטַמֵּא מִפְּנֵי הַדַּפִּין, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. יְשִׁיבַת הַסַּתָּת, טָמֵא מִדְרָס:
Bartenura
שידה. עשויה כמין ארון. ובשידה שאינה מחזקת ארבעים סאה מיירי, שהיא מקבלת טומאה:
שניטל העליון. הכיסוי שעליה:
התחתון. שוליה:
ניטל העליון והתחתון. והדפין שבצדדין נשארו:
וחכמים מטהרין. והלכה כחכמים:
הסתת. מסתת אבנים. והוא מתקן לו מקום לשבת בקצה האחד מהאבן כשמסתת בקצה השני:
שידה (chest, strong box) – made like a kind of ark. And we are speaking of a chest that does not hold forty Se’ah, which is susceptible to receive ritual impurity.
שניטל העליון – the covering that is over it.
התחתון – its rim.
ניטל העליון והתחתון – but the planks that are on the sides remained.
וחכמים מטהרין – And the Halakha is according to the Sages.
הסתת (stone-cutter, chiseler) – who cuts/chisels stones. And he prepares for him a place to sit on one end of the stone when he is cutting/chiseling the other end.