Mishnayos Keilim Perek 22 Mishnah 4
Change text layout:
כלים פרק כ"ב משנה ד׳
A bride's stool which lost the coverings for the seatboards: Bet Shammai rules that it still susceptible to uncleanness, And Bet Hillel rules that it is clean. Shammai rules: even the frame of the stool is susceptible to uncleanness. A stool which was fixed to a kneading-trough, Bet Shammai rules that it susceptible to uncleanness, And Bet Hillel rules that it is clean. Shammai rules: even one made out of it is susceptible to uncleanness.
כִּסֵּא שֶׁל כַּלָּה שֶׁנִּטְּלוּ חִפּוּיָו, בֵּית שַׁמַּאי מְטַמְּאִין, וּבֵית הִלֵּל מְטַהֲרִין. שַׁמַּאי אוֹמֵר, אַף מַלְבֵּן שֶׁל כִּסֵּא, טָמֵא. כִּסֵּא שֶׁקְּבָעוֹ בַעֲרֵבָה, בֵּית שַׁמַּאי מְטַמְּאִין, וּבֵית הִלֵּל מְטַהֲרִין. שַׁמַּאי אוֹמֵר, אַף הֶעָשׂוּי בָּהּ:
Bartenura
שניטלו חפויו. לשון חפי פותחת, כמין שינים יוצאים מכל צד בכסא של כלה, ועשויין כדי שיסמכו עליהן:
בית שמאי מטמאין. דאכתי חזי לישיבה:
ובית הלל מטהרין. דלא חזי לכלה, והוי כנשבר:
אף מלבן הכסא טמא. כלומר, אף מלבן הכסא בפני עצמו בלא הכסא ובלא חפויו טמא, כל שכן שהכסא בלא חפויו טמא. מלבן, צורת לבינה מרובעת עושים על הכסא ויושבים עליו:
כסא שקבעו בעריבה. הביא כסא ממקום אחר וקבעו בעריבה דרך ישיבתו. ועריבה אינה טמאה מדרס, דחזיא ללישה:
בית שמאי מטמאין. דלא בטל כסא לגבי עריבה:
ובית הלל מטהרין. ממדרס דבטל כסא לגבי עריבה. אבל כסא העשוי בעריבה עצמה מודו בית שמאי לבית הלל דטהור:
ושמאי אומר. אף כסא העשוי בעריבה עצמה טמא מדרס:
שניטלו חפויט (that its seat boards/coverings were removed) – it is the language of covering that opens, like a kind of teeth that extend outward from all sides of the chair of the bride, and are made in order to support them.
בית שמאי מטמאין – for they are still fit for sitting.
ובית הלל מטהרין – for they are not fit for the bride, for it is like it is broken.
אף מלבן הכסא טמא – meaning to say, that even the frame of the chair on its own, without the seat and without its cover is impure, all the more so that he chair without its covering is impure. The frame, is the form of square brick they make on the chair and they sit upon it.
כסא שקבעו בעריבה (a chair that one affixed to a trough) – they brought a chair from another place and affixed it in a trough in the manner of his sitting. But the trough is not impure through treading. For it is appropriate for kneading.
בית שמאי מטמאין – for it did not annul the seat concerning the trough.
ובית הלל מטהרין – [makes it pure] from [impurity through] treading, for the seat is nullified concerning the trough. But concerning a seat made in the trough itself, the School of Shammai agrees with the School of Hillel that it is pure.
ושמאי אומר – even the sea that is made inside the trough itself is impure through treading.