Mishnah.org Logo

Mishnayos Keilim Perek 2 Mishnah 5

כלים פרק ב׳ משנה ה׳

5

The covers of wine jars and oil jars and the covers of papyrus jars are not susceptible to impurity But if he adapted them for use as receptacles they are susceptible. The cover of a pot: When it has a hole or it has a point, it is not susceptible to impurity, But if it does not have a hole or a pointed top it is susceptible because she drains the vegetables into it. Rabbi Eliezer bar Zadok says: because she turns out the contents [of the pot] on to it.

כִּסּוּי כַּדֵּי יַיִן וְכַדֵּי שֶׁמֶן, וְכִסּוּי חָבִיוֹת נְיָרוֹת, טְהוֹרִין. וְאִם הִתְקִינוֹ לְתַשְׁמִישׁ, טְמֵאִים. כְּסוּי הַלְּפָס, בִּזְמַן שֶׁהוּא נָקוּב וְיֶשׁ לוֹ חִדּוּד, טָהוֹר. אִם אֵינוֹ נָקוּב וְאֵין לוֹ חִדּוּד, טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁהִיא מְסַנֶּנֶת לְתוֹכוֹ אֶת הַיָּרָק. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בַּר צָדוֹק אוֹמֵר, מִפְּנֵי שֶׁהִיא הוֹפֶכֶת עָלָיו אֶת הָרוּנְקִי:

ה׳
Bartenura

כיסוי כדי יין וכו' – and all who use the covering with earthenware vessels, is pure, for it is written (Leviticus 11:33): “And anything on which one of them (i.e., an article of wood, or a cloth, or a skin or a sack) falls into/תוכו an earthenware vessel, everything inside it shall be unclean,” but this is not inside it.

וכיסוי חביות נייריות (and covers of a papyrus jars) – for the sake of their place, and for something remarkable it was taken, because it was for a covering of their jars a receptacle, and there are those who have the reading "והניירות"/and for the papyrus, that is to say, the papyrus that they bring into them the mouth of the flask (i.e., bottle with a wide belly and a narrow neck).

הלפס – like a tightly-covered stew-pot/אלפס. A large pan that they cook meat and vegetables in it. And they use it as a covering for earthenware. But when it is perforated, it is not appropriate for anything, and even when it is not perforated, but it (i.e., the lid) has a pointed knob (which prevents the use of it separately as a receptacle) it is not able to sit because of the pointed knob, but when it is not perforated, even if it doesn’t have a pointed knob, it is impure, for it is appropriate to turn it over and to cause it to stand, and a woman places into it vegetables to filter/drain it and to drain the water from it.

הרונקי (contents of a pot upturned and emptied – on a flat vessel to cool off) – the vegetables after they have been cooked and attached to each other and they have become one body, are called רונקי, and it is a Greek word.

כיסוי כדי יין וכו׳ וכל המשמש כיסוי בכלי חרס, טהור, דתוכו כתיב, והאי לאו תוך דידיה הוא:

וכסוי חביות נייריות. על שם מקומן. ולרבותא נקטינהו, מפני שהיה לכיסוי חביות שלהן בית קיבול. ואית דגרסי והניירות, כלומר, הניירות שמכסים בהן פי הצלוחית:

הלפס. כמו אלפס. מחבת גדולה שמבשלים בה בשר וירק, ועושים לה כסוי של חרס. וכשהוא נקוב אינו ראוי לכלום, ואפילו אינו נקוב ויש לו חידוד אין יכול לישב מפני החידוד, אבל כשאינו נקוב ואף אין לו חידוד, טמא, שראוי להפכו ולהושיבו, ואשה נותנת בתוכו ירק לסננו להמצות ממנו המים:

הרונקי. הירקות לאחר שנתבשלו ודבוקים זה בזה ונעשים גוף אחד נקראים רונקי. והיא מלה יונית: