Mishnayos Eruchin Perek 9 Mishnah 5
Change text layout:
ערכין פרק ט׳ משנה ה׳
The halakhic status of any area that is located within the city wall is like that of the houses of walled cities in terms of its redemption, except for the fields located therein. Rabbi Meir says: Even the fields are included in this category. With regard to a house that is built in the wall itself, Rabbi Yehuda says: Its halakhic status is not like that of the houses of walled cities. Rabbi Shimon says: The outer wall of the house is considered the city wall, and therefore it has the status of a house in a walled city.
כֹּל שֶׁהוּא לִפְנִים מִן הַחוֹמָה, הֲרֵי הוּא כְבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה, חוּץ מִן הַשָּׂדוֹת. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אַף הַשָּׂדוֹת. בַּיִת הַבָּנוּי בַּחוֹמָה, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ כְבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כֹּתֶל הַחִיצוֹן הִיא חוֹמָתוֹ:
Bartenura
כל שהוא לפנים מן החומה. כגון בתי הבדים שעושין בהן שמן ובתי מרחצאות ומגדלים ובורות שיחין ומערות. דכתיב אשר בעיר, לרבות כל שבתוך העיר. יכול שאני מרבה את השדות, תלמוד לומר הבית, פרט לשדות שאינן דומים כלל לבית:
רמ״א אף השדות. לאו שדות ממש קאמר ר״מ, דהא בית כתיב, ושדות לא דמו לבית. אלא קרקע של סלעים ומצולה שאינן ראויין לזריעה ועשויין לבנין הבית. מקום סלעים, ליטול משם אבנים לבנין. ומצולה, ליטול משם חול לבנין. ואין הלכה כר״מ:
אינו כבתי ערי חומה. להיות נחלט בסוף שנה:
וכותל החיצון הוא חומתו. ונידון כבתי ערי חומה. והלכה כר׳ יהודה:
כל שלפנים מן החומה – such as the building containing the tank and all the implements for pressing olives that they make olive oil in them and the bathhouses and towers and cisterns, ditches and caves. As it is written (Leviticus 25:30): “in the city [that has a wall],” including everything that is within the city. I would be able to include the fields, the inference teaches us, “the house [in the walled city shall pass to the purchaser beyond reclaim throughout the ages],” (ibid.) excluding the fields that are not similar at all to the houses.
ר' מאיר אומר אף השדות – Rabbi Meir is stating not the actual fields, for it is written “the house” (Leviticus 25:30), and fields are not similar to houses. But the land of rocks and fish-ponds/glen (see Tractate Arakhin 32a) that are not appropriate for sowing and are made for the building of the house. A place of stones, to take from there stones for building. And a fish-pond/glen – to take from there sand for building. But the Halakha is not according to Rabbi Meir.
אינו כבתי ערי חומה – to be permanently sold at the end of a year.
כותל החיצון הוא חומתו – and it is judged like houses in a walled city. And the Halakha is according to Rabbi Yehuda.