Mishnayos Eduyos Perek 7 Mishnah 8
Change text layout:
עדיות פרק ז׳ משנה ח׳
Menahem ben Signai testified concerning the ledge attached to an olive-boiler’s cauldron, that it is [liable to become] impure; and concerning that of dyers, that it is not [liable to become] impure, whereas they used to say the reverse.
הֵעִיד מְנַחֵם בֶּן סִגְנַאי עַל מוּסַף הַיּוֹרָה שֶׁל שׁוֹלְקֵי זֵיתִים שֶׁהוּא טָמֵא, וְשֶׁל צַבָּעִים שֶׁהוּא טָהוֹר. שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים חִלּוּף הַדְּבָרִים:
Bartenura
מוסף היורה של שולקי זיתים. דרך שולקי זיתים וצבעים, שיש להם יורות גדולות ועושים להם תוספת טיט על שפתם שיעלו בה המים בעת רתיחתם. ושל שולקי זיתים טמא, לפי שאותה תוספת צריכה לכלי ומשתמשין בה, והתורה אמרה גבי תנור וכירים (ויקרא י״א:ל״ה) וטמאים יהיו לכם. ודרשינן לכם, כל שבצרכיכם, כלומר הדבר מן הכלי שאתם צריכים לו ומשתמשין בו הוא שמקבל טומאה:
ושל צבעים טהור. שאין הצבעים משתמשים באותה תוספת לפי שיראים שמא יפסד צבעם:
מוסף היורה של שולקי זיתים – it is the manner of those who seethe olives and dyers who have large boilers and make for them additional plaster on their rims so that they will bring forth water at the time of their boiling. That of those who seethe olives is ritually impure, because that supplement is necessary for the utensil and it is used, and the Torah stated concerning the oven and portable stoves on feet (Leviticus 11:35): “an oven or stove shall be smashed. They are unclean and unclean they shall remain for you.” And they (i.e., the Rabbis) expound upon the word לכם/”for you,” everything that they need, that is a substance from the utensil that one you need it for and use it – that it receives defilement.
ושל צבעים טהור – for dyers do not use the same supplement since they are fearful lest they lose their color.