Mishnayos Demai Perek 7 Mishnah 8
Change text layout:
דמאי פרק ז׳ משנה ח׳
One who had ten rows each containing ten jugs of wine, and said: “One exterior row shall be tithe,” and it is not known which row [he meant], he must take two jugs [each from the ends of] a diagonal line. [If he had said:] “One half of one exterior row shall be tithe” and it is not known which half row [he meant], he must take four jugs from the four corners. [If he had said:] “One row shall be tithe,” and it is not known which row [he meant], he must take one [whole] row in a diagonal line. [If he had said:] “Half of one row shall be tithe,” and it is not known which half row [he meant], he must take two rows in a diagonal line. [If he had said:] “One jug shall be tithe,” and it is not known which jug [he meant],he must take from every jug.
מִי שֶׁהָיוּ לוֹ עֶשֶׂר שׁוּרוֹת שֶׁל עֶשֶׂר עֶשֶׂר כַּדֵּי יַיִן, וְאָמַר, שׁוּרָה הַחִיצוֹנָה אַחַת מַעֲשֵׂר, וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ הִיא, נוֹטֵל שְׁתֵּי חָבִיּוֹת לוֹכְסָן. חֲצִי שׁוּרָה הַחִיצוֹנָה אַחַת מַעֲשֵׂר, וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ הִיא, נוֹטֵל אַרְבַּע חָבִיּוֹת מֵאַרְבַּע זָוִיּוֹת. שׁוּרָה אַחַת מַעֲשֵׂר, וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ הִיא, נוֹטֵל שׁוּרָה אַחַת לוֹכְסָן. חֲצִי שׁוּרָה אַחַת מַעֲשֵׂר, וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ הִיא, נוֹטֵל שְׁתֵּי שׁוּרוֹת לוֹכְסָן. חָבִית אַחַת מַעֲשֵׂר, וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ הִיא, נוֹטֵל מִכָּל חָבִית וְחָבִית:
Bartenura
עשר שורות של עשר עשר כדי יין. מסודרים בארץ שבכל ענין שתמנה בין ממזרח למערב בין מצפון לדרום תמצא עשר שורות של עשר עשר שהן מאה כדות:
שורה החיצונה אחת מעשר. חבית אחת שבשורה החיצונה קבעתי מעשר על כדות אחרות שיש לי:
ואין ידוע איזו. חיצונה, שהרי יש כאן ארבע שורות חיצונות לארבע רוחות:
נוטל שתי חביות באלכסון. אחת למקצוע דרומית מזרחית ושנייה לה במקצוע מערבית צפונית, שכל חבית שבמקצוע נמנית לשתי רוחות, וימלא משתיהן חבית א׳ ותהיה מעשר:
חצי שורה החיצונה אחת מעשר. ואם אמר חבית א׳ שבחצי שורה החיצונה בה קבעתי מעשר על כדות אחרות שיש לי:
ואין ידוע איזו. חצי שורה מארבע שורות החיצונות:
נוטל ארבע חביות מד׳ זויות. מפני שיש בכל זוית משתי חצאים שבשתי שורות החיצונות הסמוכות לה וממלא מארבעתן חבית אחת ותהיה מעשר:
שורה אחת מעשר וכו׳ ואם אמר חבית אחת שבשורה אחת מאלו עשר שורות בה קבעתי מעשר ואין ידוע באיזו שורה היא:
נוטל שורה אחת באלכסון. כלומר נוטל עשר כדות משורה אחת ממקצוע דרומית מזרחית עד מקצוע מערבית צפונית, או ממקצוע דרומית מערבית עד מקצוע מזרחית צפונית וממלא מכל העשר חביות חבית אחת ותהיה מעשר. ומפני מה נוטל באלכסון ואינו נוטל שורה אחת כולה ביושר ממזרח למערב או מצפון לדרום, דכשהוא נוטל באלכסון בין שתמנה השורות כולן ממזרח למערב בין שתמנה אותן מצפון לדרום נמצא נוטל חבית אחת מכל שורה ושורה, מה שאין כן אם היה נוטל שורה אחת באורך ממזרח למערב או מצפון לדרום:
עשר שורות של עשר עשר כדי יין – that are arranged in the Land [of Israel] that in every matter that you count whether from the east to the west or from the north to the south, you will find ten rows [jugs of wine] ten which are one-hundred jugs [of wine].
שורה החיצונה אחת מעשר – one earthen wine jug that is in the outer row, I have established as [First] Tithe on the other earthen wine jugs that I have.
ואין ידוע איזה – [it is not known which] outer row, for behold there are four outer rows corresponding to the four directions.
נוטל שתי חביות באלכסון (he must take two barrels from diagonally opposite corners) – one to the southeastern corner and second to it in the northwestern corner, for each earthen jug [of wine] that is in the corner is counted for two directions, and he should fill up from both of them one earthen jug [of wine] and it will be tithed [as heave-offering of the tithe for the one-hundred jugs].
חצי שורה החיצונה אחת מעשר (a half of one outside row is designated as [First] Tithe [for fifty jugs])- but if he said, one earthen jug [of wine] that is in the middle of the outer row, it I have established as [heave-offering of the First] Tithe on the other earthen jugs [of wine] that I have.
ואין ידוע איזה – [and it is not known which] half row from the four outer rows.
נוטל ארבע חביות מד' זויות – because there is on each corner from he two halves that are in the two outer rows that are near it, and he fills up one earthen jug from those four one and it will be the [heave-offering of the] tithe.
שורה אחת מעשר – but if he said, one earthen jug [of wine] that is in one row from these ten rows – it I have established for [First] Tithe and it is not known in which row it is.
נוטל שורה אחת באלכסון – that is to say, he takes ten earthen jugs from one row from the southeastern corner until the northwestern corner, or from the southwestern corner until the northeastern corner and he fills from all of these ten earthen jugs [of wine] one earthen jug and it will be [the heave-offering of the First] . But for what reason does he take in a diagonal line and he doesn’t take from one entire row straight from east to west or from north to south? For when he takes in a diagonal line, whether one counts all the entire rows from east to west or whether that he counts them from north to south, it is found that he takes one earthen jug [of wine] from each and every row, what is not the case if he were to take one row the length of from east to west or from north to south.