Mishnayos Bikkurim Perek 1 Mishnah 10
Change text layout:
ביכורים פרק א׳ משנה י׳
These bring and recite:[One who brings bikkurim] from Atzeret until the Festival [of Sukkot], from the seven species, from fruit grown on the mountains, or dates grown in the valleys, from oil-olives, and from [produce] from the other side of the Jordan. Rabbi Yose the Galilean says: one does not bring [bikkurim] from transjordania, since that is not a land flowing with milk and honey.
וְאֵלּוּ מְבִיאִין וְקוֹרִין, מִן הָעֲצֶרֶת וְעַד הֶחָג, מִשִּׁבְעַת הַמִּינִים, מִפֵּרוֹת שֶׁבֶּהָרִים, מִתְּמָרוֹת שֶׁבָּעֲמָקִים, וּמִזֵּיתֵי שֶׁמֶן, מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר, אֵין מְבִיאִין בִּכּוּרִים מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, שֶׁאֵינָהּ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ:
Bartenura
הכי גרסינן מפירות שבהרים ומתמרות שבעמקים ומזיתי שמן מעבר הירדן, ר״י הגלילי אומר אין מביאין בכורים מעבר הירדן שאינה ארץ זבת חלב ודבש. והכי פירושו, פירות שבהרים הם מוטעמים יותר מפירות שבעמקים, הלכך מביאים בכורים מפירות שבהרים. אבל התמרים הם הפך זה שהתמרים שבעמקים הם יותר מלאים מדבש והנרצה מהתמרים הוא הדבש שבהם, שהרי התורה קראה לתמרים דבש הלכך מביאין בכורים מתמרות שבעמקים ולא משל הרים.
ומזיתי שמן מזיתים העושים שמן.
מעבר הירדן מפירות של עבר הירדן נמי מביאים בכורים, אף על פי שאינה ארץ זבת חלב ודבש, שכיון שנתנה הקב״ה לישראל קרינא בה פרי האדמה אשר נתת לי. ופליג ר״י הגלילי ואמר אין מביאין בכורים מעבר הירדן ואין הלכה כר׳ יוסי הגלילי:
הכי גרסינן: מפירות שבהרים ומתמרות שבעמקים ומזיתי שמן מעבר לירדן. ר"י הגלילי אומר: אין מביאין בכורים מעבר הירדן שאינה ארץ זבת חלב ודבש – And this is its explanation: Fruit that is in the mountains is more tasty than fruit in the valleys. Therefore, we bring First Fruits from fruit that is in the mountains. But the date-palms are the reverse of this, as the date-palms in the valleys are fuller than honey and are more desirable than the date-palms is the honey within them, for the Torah called the date-palms “honey”; therefore, we bring First Fruits from the date-palms in the valleys and not from the mountains.
ומזיתי שמן – from olives that produce oil.
מעבר הירדן – From the fruit of the other side of the Jordan [River Valley] , we also bring First Fruits, even though they are not from “a land flowing with milk and honey.” And since the Holy One, blessed be He gave it to Israel, we call it, “the fruit of the land that the LORD has given me.” And Rabbi Yosi HaG’lili disputes this and says that we don’t bring First Fruits from the other side of the Jordan River. And the Halakha does not follow Rabbi Yosi HaG’lili.