Mishnayos Bava Metzia Perek 6 Mishnah 7
Change text layout:
בבא מציעא פרק ו׳ משנה ז׳
One who lent to another based on collateral is a paid bailee for the collateral. Rabbi Yehuda says: One who lent another money is an unpaid bailee for the collateral, whereas one who lent another produce is a paid bailee. Abba Shaul says: It is permitted for a person to rent out a poor person’s collateral that was given to him for a loan, so that by setting a rental price for it he will thereby progressively reduce the debt, i.e., the lender will subtract the rental money he receives from the amount owed by the borrower, because this is considered like returning a lost item. The borrower profits from this arrangement, whereas if the lender does not use the collateral in this manner it provides benefit to no one.
הִלְוָהוּ עַל הַמַּשְׁכּוֹן, שׁוֹמֵר שָׂכָר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הִלְוָהוּ מָעוֹת, שׁוֹמֵר חִנָּם. הִלְוָהוּ פֵּרוֹת, שׁוֹמֵר שָׂכָר. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר, מֻתָּר אָדָם לְהַשְׂכִּיר מַשְׁכּוֹנוֹ שֶׁל עָנִי לִהְיוֹת פּוֹסֵק עָלָיו וְהוֹלֵךְ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְּמֵשִׁיב אֲבֵדָה:
Bartenura
הלוהו. מעות:
על המשכון שומר שכר. בין הלוהו ואח״כ משכנו, בין משכנו ואחר כך הלוהו. ומאי שכר שכר מצוה:
הלוהו מעות שומר חנם. דלית ליה לר׳ יהודה שכר מצוה לענין דינא:
הלוהו פירות שומר שכר. דדרך פירות להרקיב. ואין הלכה כר׳ יהודה:
מותר אדם להשכיר. לאחרים:
משכונו של עני. שבידו:
להיות פוסק עליו. שכר:
והולך. תמיד ופוחת מן החוב. ודוקא במשכון דנפיש אגריה וזוטר פחתיה, כגון מרא וקרדום וכיוצא בהן. וכן הלכה:
הלוהו – money.
על המשכון שומר שכר – whether he lent him and afterwards he (i.e., the borrower) gave a pledge, whether he gave a pledge and afterwards took a loan, what is the reward? It is the reward of the Mitzvah (see Bava Metzia 81b).
הלוהו מעות שומר חנם – for Rabbi Yehuda does not hold the reward of a Mitzvah for the purposes of law.
הלוהו פרות שומר שכר – for it is the manner of produce to decay/rot, but the Halakha is not according to Rabbi Yehuda.
מותר אדם להשכיר – to others.
משכונו של עני – that is in his hand.
להיות פוסק עלו – a profit.
והולך – always and lessen from the liability [of the loan]. And specifically with a pledge that the reward is great and its decrease is small such as a hoe and an ax (see Bava Metzia 82b) and similar kinds of things. And such is the Halakha.