Mishnah.org Logo

Mishnayos Avodah Zarah Perek 4 Mishnah 8

עבודה זרה פרק ד׳ משנה ח׳

8

One may purchase from a gentile a winepress in which the grapes have been trodden on, despite the fact that the gentile takes grapes in his hand from the winepress and places them on the pile that remains to be trodden on. And the gentile’s touch does not render the juice of the grapes wine used for a libation in idol worship, which is forbidden, until it descends into the collection vat, because until then it does not have the status of wine. Once the wine descended into the collection vat, that which is in the vat is prohibited, and the rest, which did not yet descend into the vat, is permitted.

לוֹקְחִין גַּת בְּעוּטָה מִן הַגּוֹי אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹטֵל בְּיָדוֹ וְנוֹתֵן לַתַּפּוּחַ. וְאֵינוֹ נַעֲשֶׂה יֵין נֶסֶךְ, עַד שֶׁיֵּרֵד לַבּוֹר. יָרַד לַבּוֹר, מַה שֶּׁבַּבּוֹר אָסוּר, וְהַשְּׁאָר מֻתָּר:

ח׳
Bartenura

גת בעוטה – that the idolater had trampled and stamped.

אע"פ שהוא נוטל בידו – grapes from the wine and place them on the pile (i.e., the place on the altar where the ashes are piled up), the place of the gathering of the grapes that is made like a heap that is called תפוח/grape-heap, and our Tanna/teacher holds that it does not become libation wine until it flows down to the cistern and according to the hour, he becomes excited and returns and worships it. But this is the earliest version of the Mishnah and it is not Halakha, but rather, since the wine began to be drawn, it became libation wine.

מה שבבור אסור – if an idolater would come in contact with it afterwards.

גת בעוטה. שבעטה ודרכה נכרי:

אע״פ שהוא נוטל בידו. ענבים מתוך היין. ונותן לתפוח. מקום אסיפת הענבים העשוי כמין גל קרוי תפוח, וסבר תנא דידן דאינו נעשה יין נסך עד שירד לבור. וזו משנה ראשונה היא ואין הלכה. אלא כיון שהתחיל היין להמשך, נעשה יין נסך:

מה שבבור אסור. אם יגע בו נכרי אחרי כן: