Mishnayos Sukkah Perek 4 Mishnah 10
Change text layout:
סוכה פרק ד׳ משנה י׳
כְּמַעֲשֵׂהוּ בְחֹל כָּךְ מַעֲשֵׂהוּ בְשַׁבָּת, אֶלָּא שֶׁהָיָה מְמַלֵּא מֵעֶרֶב שַׁבָּת חָבִית שֶׁל זָהָב שֶׁאֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת, מִן הַשִּׁלּוֹחַ, וּמַנִּיחָהּ בַּלִּשְׁכָּה. נִשְׁפְּכָה אוֹ נִתְגַּלְּתָה, הָיָה מְמַלֵּא מִן הַכִּיּוֹר, שֶׁהַיַּיִן וְהַמַּיִם הַמְּגֻלִּין, פְּסוּלִים לְגַבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:
Bartenura
שאינה מקודשת. שלא נתחנכה לעבודת מזבח. דאי הוי מייתי במקודשת אפסילו להו בלינה שכלי שרת מקדשים כדכתיב (שמות ל׳) כל הנוגע בהם יקדש, וכל הקדוש קדושת הגוף נפסל בלינה:
היה ממלא מן הכיור. ואע״פ שהכיור הוקדש לכלי שרת ומקדש את מימיו, לא היו נפסלים בלינה, לפי שהיו משקיעים אותו מבערב בבור כדאמר ביומא [פ״ג] אף הוא עשה מוכני לכיור שלא יהיו מימיו נפסלים בלינה:
שהמים והיין המגולין. היינו טעמא דנתגלה ממלא מן הכיור ולא היה מנסך [מהן], שהמים [והיין] המגולין פסולים לגבי המזבח:
שאינה מקודשת – if it was not prepared for the Divine service on the Altar. For if he brought it while sanctified, he would invalidate it through leaving it overnight, for all Divine service utensils are sanctified, as it is written (Exodus 30:29): “whatever touches them shall be consecrated,” and all that is holy, the sanctity of the body is invalidated by remaining overnight.
היה ממלא מן הכיור – and even though the jug was sanctified as vessels dedicated to the Temple service and which sanctifies its waters, they are not invalidated by remaining overnight, because they would let it down from the evening into a pit, as it states in [Tractate] Yoma (Chapter 3, Mishnah 10): “And he too made a mechanism for the laver so that its water should not be invalidated by being kept overnight.”
שהמים והיין המגולין – that is the reason that if it was revealed, he would fill from the laver and would not offer a libation [from them] for the water [and the wine] that are revealed are invalid for the altar.