Mishnayos Yoma Perek 3 Mishnah 4
Change text layout:
יומא פרק ג׳ משנה ד׳
פֵּרְסוּ סָדִין שֶׁל בּוּץ בֵּינוֹ לְבֵין הָעָם. פָּשַׁט, יָרַד וְטָבַל, עָלָה וְנִסְתַּפֵּג. הֵבִיאוּ לוֹ בִגְדֵי זָהָב, וְלָבַשׁ וְקִדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו. הֵבִיאוּ לוֹ אֶת הַתָּמִיד. קְרָצוֹ, וּמֵרַק אַחֵר שְׁחִיטָה עַל יָדוֹ. קִבֵּל אֶת הַדָּם וּזְרָקוֹ. נִכְנַס לְהַקְטִיר קְטֹרֶת שֶׁל שַׁחַר, וּלְהֵטִיב אֶת הַנֵּרוֹת, וּלְהַקְרִיב אֶת הָרֹאשׁ וְאֶת הָאֵבָרִים וְאֶת הַחֲבִתִּין וְאֶת הַיָּיִן:
Bartenura
סדין של בוץ. כדי שיכיר שעבודת היום בבגדי בוץ, לפי שהוא רגיל לשמש כל השנה כולה בבגדי זהב:
ונסתפג. ונתקנח:
וקדש ידיו ורגליו. מן הכיור. שצריך לכל חליפות בגדי היום קדוש לפשיטה וקדוש ללבישה. וטבילה ראשונה זו שהפשיטה של בגדי חול היא, לא הוצרך קדוש ידים ורגלים על הפשיטה:
קרצו. שחטו ברוב שני סימנין, הכשר שחיטה בלבד:
ומירק אחר. וגמר כהן אחר בשחיטה. לפי שאין קבלת הדם כשרה אלא בכהן גדול וצריך למהר ולקבל:
על ידו. בשבילו. אי נמי על ידו, אחריו וסמוך לו כמו ועל ידו החזיק. בספר עזרא:
סדין של בוץ – in order that he recognize that the Divine service of the Day (i.e., Yom Kippur) would be in linen garments, since he is accustomed to serve all year long in golden garments.
ונסתפג – be wiped off (i.e., dried off).
וקדש ידיו ורגליו – from the basin (i.e., the laver for the priests in the Temple court), for he requires for all changes of clothing during the Day (i.e., Yom Kippur) sanctification for undressing and sanctification for dressing. But this first immersion [in the Mikveh] [is needed] since undressing was of weekday clothing, and tit was not necessary for sanctification of the hands and feet upon undressing.
קרצו – he slaughtered it through the majority of the two signs (i.e., the windpipe and gullet), he who was fit for slaughtering.
ומירק אחר – Another Kohen completed the slaughtering, for the receiving of he blood is not fit other than by the High Priest who needs to do it quickly and receive the blood.
על ידו – for him; alternatively, by him, after him and next to him, such as in the Book of Ezra (actually the Book of Nehemiah) (Chapter 3, verses 8 and 17): “Next to them, Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite repaired….”(and) “After him, the Levites repaired: Rehum son of Bani. Next to Him, Hashabiah, chief of Sof half the district of Keilah, repaired for his district.”