Mishnah.org Logo

Mishnayos Eruvin Perek 8 Mishnah 5

עירובין פרק ח׳ משנה ה׳

5

One who leaves his house, which is located in a shared courtyard, and goes to spend Shabbat in a different town, whether he is a gentile or a Jew, he renders it prohibited for the other residents to use the courtyard as though he were still at home; this is the statement of Rabbi Meir. Rabbi Yehuda says: He does not render it prohibited for them, as he left behind him an empty residence. Rabbi Yosei says: A gentile renders it prohibited but a Jew does not render it prohibited, as it is not the manner of a Jew to come home on Shabbat. A Jew will not return home, therefore his empty residence does not render it prohibited. By contrast, a gentile might return over the course of Shabbat. Therefore, he is not considered to have fully uprooted himself from his house, and he renders it prohibited. Rabbi Shimon says: Even if the Jew left his house and went to spend Shabbat with his daughter who lived in the same town, he does not render it prohibited. Although he can return home at any time, it is assumed that he has already removed from his mind any thought of going back there and has established his Shabbat residence away from his home.

הַמַּנִּיחַ בֵּיתוֹ וְהָלַךְ לִשְׁבּוֹת בְּעִיר אַחֶרֶת, אֶחָד נָכְרִי וְאֶחָד יִשְׂרָאֵל, הֲרֵי זֶה אוֹסֵר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵינוֹ אוֹסֵר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, נָכְרִי אוֹסֵר, יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ אוֹסֵר, שֶׁאֵין דֶּרֶךְ יִשְׂרָאֵל לָבֹא בְשַׁבָּת. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֲפִלּוּ הִנִּיחַ בֵּיתוֹ וְהָלַךְ לִשְׁבּוֹת אֵצֶל בִּתּוֹ בְאוֹתָהּ הָעִיר, אֵינוֹ אוֹסֵר, שֶׁכְּבָר הִסִּיעַ מִלִּבּוֹ:

ה׳
Bartenura

הרי זה אוסר – that a dwelling without owners is called a dwelling.

אינו אוסר – because it is not called a dwelling.

ר' יוסי – [Rabbi Yossi] holds that it is not called a dwelling, however, a heathen prohibits, lest he return/come home on the Sabbath. And the Halakha is according to Rabbi Yossi.

אצל בתו – especially his daughter, for a person acts [in such a way] that he lives with his father-in-law, but one’s son, a person does not dismiss from mind his [own] house (i.e., to go back home) to dwell with his son, for perhaps his daughter-in-law will quarrel with him and he will leave. But the Halakha is according to Rabbi Shimon.

הרי זה אוסר. דדירה בלא בעלים שמה דירה:

אינו אוסר. דלאו שמה דירה:

ר׳ יוסי. נמי ס״ל דלאו שמה דירה, מיהו נכרי אוסר שמא יבא בשבת. והלכה כרבי יוסי:

אצל בתו. דוקא בתו, דעביד אינש דדייר עם חתנו, אבל בנו אין אדם מסיח דעתו מביתו לדור אצל בנו, שמא תתקוטט כלתו עמו ויצא. והלכה כר״ש: