Mishnayos Mikvaos Perek 5 Mishnah 4
Change text layout:
מקואות פרק ה׳ משנה ד׳
All seas are equivalent to a mikveh, for it is said, "And the gathering (ulemikveh) of the waters He called the seas" (Genesis 1:10), the words of Rabbi Meir. Rabbi Judah says: only the Great Sea is equivalent to a mikveh, for it says "seas" only because there are in it many kinds of seas. Rabbi Yose says: all seas afford cleanness when running, and yet they are unfit for zavim and metzoraim and for the preparation of the hatat waters.
כָּל הַיַּמִּים כְּמִקְוֶה, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית א), וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הַיָּם הַגָּדוֹל כְּמִקְוֶה. לֹא נֶאֱמַר יַמִּים, אֶלָּא שֶׁיֶּשׁ בּוֹ מִינֵי יַמִּים הַרְבֵּה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כָּל הַיַּמִּים מְטַהֲרִים בְּזוֹחֲלִין, וּפְסוּלִין לַזָּבִין וְלַמְצֹרָעִים, וּלְקַדֵּשׁ מֵהֶם מֵי חַטָּאת:
Bartenura
הים הגדול כמקוה. לא קרא הכתוב מקוה אלא לים הגדול, דביה משתעי קרא במעשה בראשית, ששם נקוו כל מימי בראשית:
ולא נאמר ימים. בלשון רבים, אלא מפני שמעורבין בו מיני ימים הרבה, שכל הנחלים הולכים אליו:
רבי יוסי אומר כל הימים. וים הגדול נמי תורת מעין עליהם לענין שהם מטהרין בזוחלין, מפני שהנחלים הולכים וזוחלין עליהם. אבל פסולין הן לתורת מים חיים, שהכתוב קראן מקוה. והלכה כר׳ יוסי:
הים הגדול כמקוה – The Bible did not call a place a “Mikveh” other than the Great Sea (i.e., the Mediterranean Sea), for it is what Scripture refers to in the account of Creation (Genesis 1:10), for there all the waters of Creation were gathered.
ולא נאמר ימים – in the plural construction,. Other than because many kinds of seas were combined, that all of the streams go to it.
רבי יוסי אומר כל הימים – And the Great Sea (i.e., the Mediterranean Sea) also has the status of a spring on them in regards to the fact that they ritually purify with flowing waters, because the streams travel and flow upon them. But they are invalid regarding the status/Torah of “living waters,” that Scripture calls them a Mikveh. And the Halakha is according to Rabbi Yossi.