Mishnah.org Logo

Mishnayos Taharos Perek 9 Mishnah 2

טהרות פרק ט׳ משנה ב׳

2

If he finished the gathering but intended to buy some more, or if he had finished buying but intended to borrow some more, or if a time of mourning, a wedding feast or some other hindrance befell him then even if zavim and zavot trampled over them they remain clean. If any unclean liquids fell upon them, only the place where it touched them becomes unclean. Any liquid that comes out of them is clean.

גָּמַר מִלִּמְסֹק אֲבָל עָתִיד לִקַּח, גָּמַר מִלִּקַּח אֲבָל עָתִיד לִלְווֹת, אֵרְעוֹ אֵבֶל, אוֹ מִשְׁתֶּה, אוֹ אֹנֶס, אֲפִלּוּ זָבִים וְזָבוֹת מְהַלְּכִים עֲלֵיהֶן, טְהוֹרִין. נָפְלוּ עֲלֵיהֶן מַשְׁקִין טְמֵאִין, אֵין טָמֵא אֶלָּא מְקוֹם מַגָּעָן, וְהַמֹּחַל הַיּוֹצֵא מֵהֶן טָהוֹר:

ב׳
Bartenura

גמר מלמסוק – from harvest his olives.

אבל עתיד ליקח – to purchase olives from the market and to add on to these.

גמר מליקח – that he doesn’t have any intention to purchase more olives, but wishes to borrow olives from others and to add on to these.

אירעו אבל או משתה – and therefore he didn’t add to them, but it is his intention to add [to them] when the mourning period will pass.

טהורין – because they were not made fit for Levitical uncleanness. According to Rabban Gamaliel (see previous Mishnah) who stated: “After the work of preparing them is completed.”

אין טמא אלא מקום מגען – it is not fit to receive Levitical uncleanness other than the place of the falling liquid. Another explanation: if they (i.e., the water) on these olives whose work of preparing them was not completed the liquids are impure, nothing is defiled from them other than the olives that the impure liquids them alone.

המוחל היוצא מהן (the thin secretion that exudes from them) – the water that exudes from the olives prior to their work of preparing them being completed, they do not have the status of law of liquids, and they do not make eatables susceptible [to receive ritual defilement], and they themselves do not receive ritual defilement. And because just as the thin secretion/sap that exudes from the olives is ritually pure until the work of preparing them is completed because he doesn’t desire their existence.

גמר מלמסוק. מללקוט זיתיו:

אבל עתיד ליקח. לקנות זיתים מן השוק ולהוסיף על אלו:

גמר מליקח. שאין בדעתו לקנות עוד זיתים, אבל רוצה ללוות זיתים מאחרים ולהוסיף על אלו:

אירעו אבל או משתה. ולפיכך לא הוסיף עליהן, אבל דעתו להוסיף כשיעבור האבל:

טהורין. לפי שלא הוכשרו. כרבן גמליאל דאמר משתגמר מלאכתן:

אין טמא אלא מקום מגען. אין מוכשר אלא מקום נפילת המשקה. פירוש אחר, נפלו על הזיתים הללו שלא נגמרה מלאכתן משקין טמאין, לא נטמא מהן אלא הזיתים שנגעו בהן המשקין טמאים בלבד:

המוחל היוצא מהן. המים היוצאים מן הזיתים קודם שנגמרה מלאכתן אין להן דין משקין, ואין מכשירין את האוכלין, והן עצמן אין מקבלין טומאה. ומפני מה טהור המוחל היוצא מן הזיתים עד שלא נגמרה מלאכתן, לפי שאינו רוצה בקיומן: