Mishnah.org Logo

Mishnayos Taharos Perek 6 Mishnah 2

טהרות פרק ו׳ משנה ב׳

2

There are four cases of doubt which Rabbi Joshua ruled are unclean and the sages rule are clean. How so? If an unclean man stood and a clean man passed by or the clean man stood and the unclean one passed by; or if an unclean object was in a private domain and a clean one in the public domain or the clean object was in the private domain and the unclean one in the public domain, and there is doubt whether there was contact or not, or whether there was overshadowing or not, or whether there was shifting or not: Rabbi Joshua rules that the clean becomes unclean, But the sages rule that the clean remains clean.

אַרְבָּעָה סְפֵקוֹת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מְטַמֵּא וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. כֵּיצַד. הַטָּמֵא עוֹמֵד וְהַטָּהוֹר עוֹבֵר, הַטָּהוֹר עוֹמֵד וְהַטָּמֵא עוֹבֵר, הַטֻּמְאָה בִרְשׁוּת הַיָּחִיד וְטָהֳרָה בִרְשׁוּת הָרַבִּים, טָהֳרָה בִרְשׁוּת הַיָּחִיד וְטֻמְאָה בִרְשׁוּת הָרַבִּים, סָפֵק נָגַע סָפֵק לֹא נָגַע, סָפֵק הֶאֱהִיל סָפֵק לֹא הֶאֱהִיל, סָפֵק הִסִּיט סָפֵק לֹא הִסִּיט, רַבִּי יְהוֹשֻׁע מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין:

ב׳
Bartenura

הטמא עומד – a leper stands underneath the tent or underneath the tree.

וטהור עובר – on the path there, it is doubtful if he touched [the impure leper] or didn’t touch, or it is doubtful if the tent overshadowed him or the tree [overshadowed] over both of them and the ritually pure person was defiled, [and] it is doubtful if it didn’t overshadow and he wasn’t defiled. Or the ritually pure person was standing and the leper was passing. Another explanation, as for example, the creeping animal is in the mouth of the weasel or the carrion in the mouth of the dog passed between the ritually pure individuals or the ritually pure individuals passed between them, the Sages declare ritually pure if there is doubt if he touched or a doubt that he didn’t touch, because the defilement doesn’t have a place, as is taught above in the Chapter "הזורק טומאה" /He who throws defilement [Tractate Taharot, Chapter 4, Mishnah 3] (see also Tractate Negaim, Chapter 13, Mishnah 7). But according to this explanation, if he doubtfully overshadowed or doubtfully did not overshadow, it is impossible to establish to this first clause [of the Mishnah] that the impure person is standing and the ritually pure person is passing by, for regarding the defilement of a tent, there is no distinction between whether there is a place for defilement or whether there isn’t place for defilement, as we proved above in the chapter "הזורק טומאה"/He who throws defilement (Tractate Negaim, Chapter 13, Mishnah 7).

טומאה ברה"י וטהרה ברה"ר – as for example, a store that is open to the public domain, it is doubtful whether he entered or whether he didn’t enter.

ר' יהושע מטמא – for he holds that doubtfully in the private domain and many are engaged with him, we follow after the private domain and his manner of doubt is ritually impure. But the Rabbis hold that we follow after the public domain and his manner of doubt is ritually pure. But the Halakha is not according to Rabbi Yehoshua.

הטמא עומד. מצורע עומד תחת האוהל או תחת האילן:

וטהור עובר. דרך שם, ספק נגע ספק לא נגע, או ספק האהיל האוהל או האילן על שניהם ונטמא הטהור, ספק לא האהיל ולא נטמא. או שהיה הטהור עומד והמצורע עובר. פירוש אחר, כגון השרץ בפי החולדה והנבילה בפי הכלב עברו בין הטהורים, או הטהורים עברו ביניהן, חכמים מטהרים אם ספק נגע ספק לא נגע, מפני שאין לטומאה מקום, כדתנן לעיל פרק הזורק טומאה. ולפי פירוש זה, ספק האהיל ספק לא האהיל ליכא לאוקמא אהך רישא דטמא עומד וטהור עובר, דבטומאת אוהל אין חילוק בין יש מקום לטומאה בין אין מקום לטומאה, כדהוכחנו לעיל פרק הזורק טומאה:

טומאה ברשות היחיד וטהרה ברשות הרבים. כגון חנות הפתוחה לרה״ר ספק נכנס ספק לא נכנס:

ר׳ יהושע מטמא. דסבר ספק ברה״י ורבים המשותפים בו, בתר רה״י אזלינן וספיקו טמא. ורבנן סברי, בתר רה״ר אזלינן וספיקו טהור. ואין הלכה כר׳ יהושע: