Mishnayos Negaim Perek 13 Mishnah 5
Change text layout:
נגעים פרק י"ג משנה ה׳
If one who builds in cleanliness with stones from a house that was isolated and the nega returned to the [former] house, the stones must be taken out. If it returned to the stones, the first house must be torn down, and the stones serve the second house while the signs are under observation.
הַבּוֹנֶה מִן הַמֻּסְגָּר בְּטָהוֹר, וְחָזַר נֶגַע לַבַּיִת, חוֹלֵץ אֶת הָאֲבָנִים. חָזַר עַל הָאֲבָנִים, הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן יִנָּתֵץ, וְהָאֲבָנִים יְשַׁמְּשׁוּ אֶת הַבַּיִת הַשֵּׁנִי בְּסִימָנִין:
Bartenura
הבונה מן המוסגר בטהור. לאחר שחלץ וקצע וטח ונתן לו שבוע, בתוך ימי הסגרו לקח מאותו בית אבנים ובנאן בבית אחר:
חזר נגע לבית. המוסגר:
חולץ את האבנים. שלקח ממנו ומסלקן מן הטהור, והן טמאים כטומאת הבית שנטלן ממנו:
חזר הנגע לאבנים. שנבנה בטהור:
הבית המוסגר, ינתץ, כאילו היו קבועים בו. והני אבנים נמי בעו נתיצה, אלא שממתין להם עד שישמשו הבית השני בסימנין, דטעון הסגר, ודינו לכל דבר ככל בית שנראה בו נגע בתחילה:
הבונה מן המוסגר בטהור – after he had torn out and scraped and [re-] plastered and gave it a week, within the days of [the house] being shut up he took from that same house stones and built them in another house.
וחזר נגע לבית – that was shut up/quarantined.
חולץ את האבנים – that he took from it, and removes them from the pure [house], and they are impure like the uncleanness of the house that he took them from.
חזר הנגע לאבנים – that he built in the pure [new] house.
הבית – that is shut up, should be torn down/chipped off, as if they were fixed in it. And they stones also require tearing out, but that we wait for them until they will serve in the second house [for the purpose of inspecting whether] tokens [of uncleanness recur in the second house] , that require shutting up/quarantining , and its law for every manner like every house in which a plague appears at the outset.