Mishnayos Moed Katan Perek 3 Mishnah 8
Change text layout:
מועד קטן פרק ג׳ משנה ח׳
The bier of the deceased is not set down in the street during the intermediate days of a Festival so as not to encourage eulogies. On an ordinary weekday, people would gather in the street around the bier to eulogize the deceased, but this should be avoided during the intermediate days of the Festival. And the biers of women are never set down, even if it is not the intermediate days of a Festival, due to their honor. Blood might drip from their bodies, and it would cause them dishonor if their blood stained the street. On the intermediate days of a Festival women may wail in grief over the deceased, but they may not clap [metapeḥot] their hands in mourning. Rabbi Yishmael says: Those who are close to the bier may clap.
אֵין מַנִּיחִין אֶת הַמִּטָּה בָּרְחוֹב, שֶׁלֹּא לְהַרְגִּיל אֶת הַהֶסְפֵּד, וְלֹא שֶׁל נָשִׁים לְעוֹלָם, מִפְּנֵי הַכָּבוֹד. נָשִׁים בַּמּוֹעֵד מְעַנּוֹת, אֲבָל לֹא מְטַפְּחוֹת. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, הַסְּמוּכוֹת לַמִּטָּה, מְטַפְּחוֹת:
Bartenura
אין מניחין את המטה. של מת:
ברחוב. במועד:
לעולם. אפילו בחול דכתיב (במדבר כ׳:א׳) ותמת שם מרים ותקבר שם סמוך למיתה קבורה:
מטפחות. מספקות כף אל כף:
ר״ש אומר כו׳ ואין הלכה כר״ש:
אין מניחין את המטה – [bier] of the dead person.
ברחוב – [in the street] during the Festival (i.e., the Intermediate Days of the Festival/Hol HaMoed).
לעולם – even during the weekdays, as it is written (Numbers 20:1): “Miriam died there and was buried there.” The burial is juxtaposed to the death.
מטפחות – clap palm to palm
ור"ש אומר כו' – But the Halakha is not according to Rabbi Shimon.