Mishnayos Kilayim Perek 9 Mishnah 7
Change text layout:
כלאים פרק ט׳ משנה ז׳
The Birrus blanket or Brindisian blanket, or Dalmatian cloth, or felt shoes, may not be worn until one has examined them. Rabbi Yose says: ones that come from the coast or from lands beyond the sea, do not require examination, since the presumption with regard to them is [that they are sewn] with hemp. Felt-lined shoes are not subject to the laws of kilayim.
הַבַּרְסִין וְהַבַּרְדְּסִין וְהַדַּלְמְטִקְיוֹן וּמִנְעֲלוֹת הַפִּנּוֹן, לֹא יִלְבַּשׁ בָּהֶן עַד שֶׁיִּבְדֹּק. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הַבָּאִים מֵחוֹף הַיָּם וּמִמְּדִינַת הַיָּם אֵינָן צְרִיכִין בְּדִיקָה, מִפְּנֵי שֶׁחֶזְקָתָן בַּקַּנְבּוֹס. וּמִנְעָל שֶׁל זֶרֶד אֵין בּוֹ מִשּׁוּם כִּלְאָיִם:
Bartenura
הברסין והברדסין. שניהם עשויין מצמר ומכסים בה את המטות אלא שאלו דקין ואלו עבין:
דולמטיקיון. בתי שוקים, קאלצי״ש בלע״ז:
מנעל הפינון. מנעל שעושות מפסולת הצמר:
עד שיבדוק. שמא יש פשתן מעורב בהן:
הבאים מחוף הים וממדינת הים. מחוף הים שהוא במדינת הים:
שחזקתו מן הקנבוס. משנה זו נשנית בראשונה בזמן שלא היה הפשתן מצוי בכל מקום, אבל בזמן הזה שהפשתן מצוי בכ״מ כולם צריכים בדיקה הלכך הלוקח בגדים תפורים מן הנכרי בזמן הזה לא ילבש עד שיבדוק יפה:
ומנעל של זרב. מנעלים של עור ומחופים בפנים בלבדים או בצמר עב ומגיעין עד הירך, כעין אותן שקורין בורזקיש בלע״ז ובערבי כופ״ש. ולפי שעשוין לחמם הרגל קרויין של זרב לשון יזורבו נצמתו (איוב ו):
אין בו משום כלאים. אין חוששין שמא פשתים מעורב בהם:
הברסין והברדסין (birrus – a cloak of thick woolen material and Brundisian cloaks) – both are made from wool and they cover with it the beds but some of them are thin and others are thick.
דולמטיקיון (dalmatic) - wool pants covering the legs; KAKTZISH in the foreign tongue.
מנעל הפינון (felt shoes) – shoes that are made from the refuse of wool.
עד שיבדוק – lest perhaps there is flax mixed in them.
הבאים מחוף הים וממדינות הים – from the seacoast which is from abroad.
שחזקתו מן הקנבוס – this Mishnah is teaching at first about a time when flax/linen was not found in every place, but at the present time where flax/linen is found everywhere, everyone needs to examine, therefore, a person who purchases clothing sewn by a heathen in the present time shojld not wear it until he examines it well.
ומנעל של זרב (cloth-lined shoe) – leather shoes which are covered inside with felt or with thick wool and reach until the leg, like those that they call in the foreign tongue BORZKISH or in Arabic KUPASH, and because they are made to warm the foot, they are called זרב /cloth-lined as is the language (Job 6:17): “But when they thaw, they vanish.”
אין בהם משום כלאים – we are not concerned lest linen/flax is combined/mixed in with them.